Translate.vc / Portuguese → French / Gregor
Gregor translate French
302 parallel translation
- Era o MacGregor? - Sim.
C'était Mac Gregor?
- De certeza. Sim. - Vamos chamar o MacGregor.
Il faut prévenir Mac Gregor.
Era uma bala de uma espingarda japonesa que retiraste do corpo mas foi uma bala de um revólver.45 que entregaste ao MacGregor.
Tu as extrait une balle japonaise et tu en as remis une de.45 à Mac Gregor.
Sua Majestade, a Rainha da Transilvânia... e a Sua Alteza Real Príncipe Gregor.
Sa Majesté la reine de Transylvanie... et son Altesse Royale le prince Grégor.
"Gregor Samsa despertou numa manhã para descobrir que se tinha transformado num monstruoso insecto."
"Gregor Samsa s'éveilla un matin... " métamorphosé... "En un monstrueux insecte."
- Como está o Gregor?
- Comment va Grégor?
O Gregor e eu aguardamos para vos rever.
Grégor et moi avons hâte de vous voir.
Também estavam o Velho Gregor e seu filho o Jovem Gregor.
Il y avait aussi Old Gregor, et son fils, Young Gregor.
É curioso que o Jovem Gregor era mais velho que o Velho Gregor.
Le fils de Young Gregor était plus vieux qu'Old Gregor.
Gregor, não tens vergonha.
- Gregor, tu es pitoyable.
GREGOR IVANOVICH Adido Cultural
GREGOR IVANOVICH - Attaché culturel
Vê o que temos no MacGregor Aircraft.
Vends tous nos Mac-Gregor Aircraft.
Estão sempre a referir-se a um tal de doutor Christopher Gregor.
Ils parlent d'un docteur Gregor.
Aqui está. Christopher Gregor.
Allons-y. "C. G." Christopher Gregor.
Está em nome de Doutor Christopher Gregor.
Un docteur Christopher Gregor.
- Queremos falar com o Dr. Gregor.
- On aimerait voir le docteur Gregor.
Doutor Gregor. - Sim, o que foi?
- Excusez-moi, docteur Gregor.
Doutor Gregor. - Com licença.
- Docteur Gregor.
O doutor Gregor ajuda-nos.
- Docteur Gregor va nous aider.
Chamo-me Gregor.
Je m'appelle Gregor.
Gregor! Sai daí!
Gregor!
Gregor, espera!
Gregor, attends!
- Gregor, leva-nos mesmo para cima dele.
Amène-nous au-dessus.
- Depressa, Gregor!
- Vite. - Ne t'inquiète pas.
O programa tinha um nome de código, "Gregor", que foi dado a todos os clones.
Ça s'appelait "Opération Gregor". Le nom donné à chaque clone.
Pensamos que o primeiro Gregor veio para cá nos anos 70, com um passaporte alemão.
Le premier Gregor est arrivé vers 1970 avec un passeport allemand.
Alguém está a permitir que os Gregors sejam sistematicamente eliminados por um homem que eu penso ser um espião assassino russo, em troca do fim do programa e do conhecimento científico que o criou.
Suite à un accord secret, les Gregor vont être systématiquement éliminés par un espion russe. En échange, l'opération sera passée sous silence et on obtiendra la formule.
- Os Gregors.
- Les Gregor.
Por ordens do Rei Gregor, esse menino está preso.
Par ordre du roi Gregor, cet enfant est en état d'arrestation.
Agora, quem é o Gregor e o que vem a ser isto?
Alors, qui est Gregor et qu'est-ce que c'est que cette histoire?
Rei Gregor...
- Le roi Gregor.
O Gregor aceitou encontrar-se connosco.
Gregor a accepté de nous rencontrer.
O Gregor não é tão estúpido ao ponto de abrir a caixa.
Gregor n'est pas assez stupide pour ouvrir la boîte.
Ele não te pode fazer nada, Gregor.
Il ne peut rien te faire, Gregor.
E como te deste com o Gregor?
Alors comment ça s'est passé avec Gregor?
O Gregor tem uma caixa de madeira, com o desenho de uma palma em cima?
Gregor a une boîte en bois... Avec un symbole de main sur le dessus.
É por isso que vou dar o bebé ao Gregor.
C'est pour ça que je dois donner le bébé à Gregor.
És um bom homem, Gregor e um bom governante.
Tu es un homme bon, Gregor. - Et un bon dirigeant.
Pensa, Gregor.
- Réfléchis, Gregor.
Bem, tens que admitir que as pessoas de Lerna nunca te apreciaram muito mas o Rei Gregor, sim.
Les gens de Lerna ne t'ont jamais appréciée. Sauf le roi Gregor.
Sim, o bebé conseguiu uma casa, o Gregor, um filho e a Pandora, algum descanso.
Le bébé a trouvé un foyer, Gregor un fils, Pandore du repos.
Pediu um resgate ao Rei Gregor por raptar um bebé, e fez uma fortuna.
Pour rançonner le bébé du roi Gregor. Un bon coup. Quoi?
Eu sou o Coronel Gregor Yegorov da federal segurança de Rússia.
Le colonel Gregor Yegorov du Bureau Fédéral de la Sécurité.
Oi, Gregor.
Salut, Gregor.
O homem para quem trabalha é o Gregor Yegorov.
L'homme pour qui vous travaillez est Gregor Yegorov.
- Gregor.
- Gregor.
Gregor quer forçar-te a sair.
Gregor veut que vous vous exposiez.
Gregor esteve na KGB?
Gregor était avec le KGB?
Gregor!
Gregor!
Gregor, homens nos caminhos, e prepara vigias.
Ils ne viendront pas par le rivage. Mais surveillez quand même.
- Gregor, és tão louco quanto ela!
Ce sont des chiffres! Gregor, tu es fou toi aussi!