English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Groot

Groot translate French

285 parallel translation
Por causa da bibliotecária, a Menina De Groot.
À cause de la bibliothécaire. Mlle De Groot.
- Prove-o, De Groot!
Prouvez-le.
Menina De Groot, a palavra "oinc" tem algum significado para si?
Mlle Groot, vous avez eu votre ration aujourd'hui?
Sim é o antigo noivo narcisista da Úrsula, o Lyle Van de Groot.
Oui, c'est l'ancien fiancé dandy d'Ursula, Lyle Van de Groot.
Lembram-se do gracioso Van de Groot do primeiro filme.
Vous vous souvenez de l'élégant Van de Groot dans le premier film.
Parece que o venenoso e vingativo Van de Groot comprou o casino onde Ape costuma jogar.
Il semblerait que le vindicatif et vénal Van de Groot ait acheté le casino où Singe jouait.
É verdade, Úrsula, o seu marido é o Lyle van de Groot.
Oh, oui. Ursula, ton mari est Lyle Van de Groot. Un.
Foram precisos dois filmes e um hipnotizador desonesto, mas o lascivo Lyle van de Groot tinha finalmente conseguido o seu desejo.
Il aura fallu deux films et un hypnotiseur véreux, mais le lubrique Lyle Van de Groot a fini par réaliser son souhait.
Quebrando completamente o calmo coração do carinhoso catraio em quequenos quedaços... perdão... pequenos pedaços, o vingativo Van de Groot tentou impressionar a sua pilhada princesa Úrsula, com uma deslumbrante demonstração de magnetismo animal.
Après avoir brisé en mille morceaux le coeur lourd de notre héros... oui, en mille morceaux, le vindicatif Van de Groot tenta d'impressionner sa princesse Ursula en faisant preuve de magnétisme animal.
Vamos ver quem tem piada quando estiveres fechado na nossa jaula especial no zoo Van de Groot.
On verra si vous restez drôle dans une cage du zoo Van de Groot.
Então, é possível que o segurança Hal tenha morto o Johannes Groot?
Alors c'est possible qu'Hal l'agent de sécurité ait tué Johannes Groot?
Johannes Groot.
Johannes Groot. D'où ça vient?
Matou-o. O coração do Groot não aguentou.
Le coeur de Groot a laché.
Por volta da hora a que ele lutou com o Groot.
À peu près au même moment où il s'est battu avec Groot.
O que significa que o atirador, o guarda e o Groot estavam todos no negócio.
Ce qui veut dire que le tireur, le garde, et Groot étaient tous complices.
Chama o assassino e diz-lhe que a Bones está a trabalhar no Groot. Em 10 minutos, ela leva um tiro.
Il a appelé le tueur et lui a dit que Bones travaillait sur Groot ; elle s'est fait tirer dessus dans les dix minutes.
Porque não foi com este que o Groot partiu a cabeça do Hal.
Parce que ce n'est pas de celui là que s'est servi Groot pour briser le crâne d'Hal.
Quantas vezes viajou nos jatos privados do Groot, este ano?
Combien de fois avez vous volé avec le jet privé de Groot cette année?
O guarda dá os artefactos ao Groot, que os embala para evitar a alfândega.
Groot les a emballé afin d'éviter des douanes ;
Depois, o senhor viaja com o Groot para os autenticar aos compradores.
donc vous voyagez avec Groot pour les authentifier aux acheteurs.
Que grande pervertido!
Quel vicieux! Pas vrai, Groot?
Groot, vamos ficar ricos!
Groot, on va être riches.
Chamam-lhe "Groot".
On l'appelle "Groot".
Tens sorte em ela ter aparecido, caso contrário, eu e o Groot estaríamos a receber a tua recompensa. E tu estarias a ser massacrado pelo Yondu e os Saqueadores.
Chanceux que la fille soit arrivée, sinon, Groot et moi, on encaissait la prime, et toi, tu passais à la moulinette entre les mains de Yondu et des Ravageurs.
- Sou o Groot.
- Je s'appelle Groot.
Sou o Groot.
Je s'appelle Groot.
O vocabulário dele é limitado a : "sou", "o" e "Groot".
Son vocabulistique se limite à "je", "s'appelle" et "Groot".
A dormir no perigo e a acordar pelo dinheiro, como sempre. Sou o Groot.
Je s'appelle Groot.
Sou o Groot!
Je s'appelle Groot!
Groot, vai para a torre de vigilância!
Vers la tour d'observation!
Até que enfim que conheço um Groot.
Je n'aurais jamais cru voir un Groot.
Anda, Groot.
Allez, viens, Groot.
- Sou o Groot.
Je s'appelle Groot.
Obrigado, Groot.
Merci, Groot. Merci.
O Groot é o único que percebe.
Groot est le seul à comprendre.
"Sou o Groot".
"Je s'appelle Groot."
Não, Groot, não podes.
Non, Groot! Ne fais pas ça.
Groot.
Groot.
Mataste o Groot!
Tu as tué Groot!
As preocupações do Sr. De Groot são válidas, mas têm um preço.
Les préoccupations de M. De Groot sont justifiées mais elles ont un prix.
O voto contra do Sr. Morley será anotado, assim como o do Sr. De Groot.
Le désaccord de M. Morley est noté ainsi que M. De Groot.
Falei com o De Groot.
J'ai parlé à De Groot.
Capitão, o Sr. De Groot apresenta um bom ponto.
Capitaine? M. De Groot a raison.
Sr. De Groot, depressa, por favor.
M. De Groot, faites vite.
Obrigado, Menina De Groot.
Merci, Mlle De Groot.
De Groot.
De Groot.
O Groot tinha um fraco por aviões.
Groot avait un truc pour les avions.
- Acha?
Ainsi le gardien a eu les artéfacts de Groot.
Gostaste, Groot? Groot?
Groot?
- Sou o Groot!
Je s'appelle Groot.
Sr. De Groot.
M. De Groot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]