Translate.vc / Portuguese → French / Grossman
Grossman translate French
113 parallel translation
O filme se baseia nos relatos do Vasili Grossman
D'après le récit de V.Grossman
Kelman queimou, Grossman se incendiou ontem.
Kelman brûle, hier a brûlé Grosman.
Eles estão recuperando as perdas da falência.
Encore un incendie. - Grossman brûle.
- Porque não mostramos ao Stan?
- Tu devrais le montrer à Stan Grossman.
Sabes o Stan, o Grossman.
Stan, tu sais, Grossman.
- O Stan Grossman também acha.
- Stan Grossman te dira la même chose.
O Stan Grossman ligou.
Stan Grossman a appelé.
Grossman... conhecem Grossman, nosso campeão de xadrez.
Vous connaissez... tous Elie Grossman... Grossman... notre champion d'échecs...
Este é o mapa O que acha?
Grossman, voici la carte, qu'en pensez-vouz?
Eu o comprei no mercado em Grossman.
J'ai trouvé ça aux puces.
Escritório do Sr. Grossmans.
Bureau de M. Grossman.
Tenho que ir a Grossman comprar.
Faut que j'aille en prendre chez Grossman's.
Comprei-o no Grossman's, é topo de gama.
Je l'ai pris chez Grossens, haut de gamme.
Gran Rabino Grossman, mas, e a dúvida.
Grand Rabbin Grossman mais du doute
Comprei-a e é topo de gama.
Le top, trouvé chez Grossman's.
O Stan Grossman ligou?
Est-ce que Stan Grossman a appelé?
Sou Richard Hoover, para falar com Stan Grossman.
Allô. Richard Hoover demande Stan Grossman.
- O que aconteceu ao Stan Grossman?
- Qu'arrive-t-il de Stan Grossman?
Eu disse-te que vou falar com Stan Grossman!
Je t'ai dit que je vais parler à Stan Grossman!
" Este é o Stan Grossman.
" Voici Stan Grossman.
Stan Grossman?
Stan Grossman?
O Stan Grossman disse que era negócio fechado!
Stan Grossman l'a dit!
Não estou casada com o Stan Grossman!
Je ne suis pas mariée à Stan Grossman! JÉSUS AVAIT TORT
Olá. Stan Grossman, por favor.
Stan Grossman, je vous prie.
- O Grossman está de férias.
- Grossman est en vacances.
Sr. Frazier, eu respondo ao Sr. Grossman.
M. Frazier, je fais affaire avec M. Grossman.
O Det. Grossman está de férias, por isso hoje é o Det. Frazier que manda.
Le détective Grossman est en vacances, alors vous ferez affaire avec le détective Frazier.
Aprendi com o Grossman... que estes tipos não respeitam o que fazemos.
Une chose que j'ai apprise de Grossman, c'est qu'ils ont peu de respect pour notre travail.
O Max Grossman tentou-me beijar hoje.
Max Grossman a essayé de m'embrasser.
Era a Kari Grossman. E queria saber se devia fazer as sobrancelhas com cera primeiro do que tu.
C'était Cara Grossman, et elle voulait savoir si elle devait s'épiler les sourcils en premier ou si tu voulais le faire.
- Grossman...
- Grossman.
É um pé-de-coelho. É um pé-de-coelho, Grossman!
C'est une patte de lapin!
Grossman, embaixo da pia. Um kit de primeiros socorros.
Sous mon évier, il y a un kit médical.
Grossman, é a segunda seqüência real em oito rodadas.
C'est le deuxième flush en huit donnes.
Grossman, levanta.
Grossman, lève-toi.
Sou o Jack Grossman.
Je suis Jack Grossman.
E tem uma relação, não só com a CIA, mas com Dick Armitage, do Departamento de Estado, Mark Grossman, do Departamento de Estado.
Et il a entretenu des relations, non seulement avec CIA, mais avec Dick Armitage, du département d'État, et Marc Grossman, du département d'État.
Financiado pelo intempestivo megamilionário Les Grossman, consta que o filme já está atrasado um mês, apenas cinco dias após o começo da rodagem.
Financé par l'impétueux magnat, Les Grossman, le film a déjà un mois de retard après 5 jours de tournage. La raison?
Ele é o Les Grossman, gosta de usar palavras dessas.
Les Grossman balance des mots comme ça.
Estou aqui com o Les Grossman, que parece ansioso por te explicar por que limpou o cu com a cláusula do teu contrato sobre o TiVo.
Je suis avec Les Grossman. Il meurt d'envie de te dire pourquoi il se torche le cul avec la clause "TiVo" de ton contrat.
Sou o Les Grossman, quem fala?
Les Grossman. Qui parle?
- Les Grossman.
- Les Grossman.
Depois, aos 14 anos conheci a Marcy Grossman.
Et à 14 ans, j'ai rencontré Marcy Grossman. Elle était belle.
A Marcy Grossman É um raio de sol
Marcy Grossman est mon rayon de soleil à moi
A Marcy Grossman é o mês de Maio
Marcy Grossman est mon mois de mai
A Marcy Grossman, a Marcy Grossman A Marcy Grossman
Marcy Grossman, Marcy Grossman, Marcy Grossman
Grossman!
Grossman
Natalia Grossman
Natalia Grossman
Alexandre Abramovitch Grossman.
Alexandre Abramovitch Grossman.
Foi o Jim Grossman que matou o Cal.
C'est Jim Grossman qui a tué Cal.
Grossman, levanta.
Debout.