English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Grumpy

Grumpy translate French

38 parallel translation
Certo, Grumpy?
Pas vrai, Grincheux?
Tranca atrás de nós, Grumpy.
Ferme derrière nous, Grincheux.
O Grumpy comanda tudo sozinho.
Grincheux dirige ce cirque tout seul.
Óptimo, Mr. Grumpy... mas eu mal posso esperar para mostrar o meu homenzinho no trabalho.
Tu peux ronchonner, moi j'ai hâte de montrer mon garçon aux collègues.
Aah! Vai se foder, Grumpy!
Au diable, grognon!
É o maior elogio que se pode arrancar ao Maldisposto McFarlane.
C'est le plus grand compliment que peut concéder Grumpy McFarlane.
Chegou aqui o Senhor Grumpy e os Leatherettes "
Voila M. Grumpy et les Cuirettes...
Grumpy, não sejas guloso.
Grumpy, mange proprement.
Grumpy, és mesmo guloso.
Grumpy, tu es un vrai cochon.
"Grumpy"!
- Grincheux!
- É como no "Grumpy Old Men". - Cala-te, Sam!
- On dirait une scène des Grincheux.
Estive no Grumpy a ver o jogo.
Je regardais le match chez Grumpys.
Foi o pistoleiro dele.
C'était son petit pistolero, Grumpy.
A mais estimada posse do pistoleiro.
Le bien le plus précieux de Grumpy.
Aposto 20 pratas que quando a balística analisar essa arma no Ibis, o velho pistoleiro aqui, vai aparecer como suspeito... de outro homicídio não solucionado.
Je parie 20 dollars que l'arme sera identifiée aux archives, et que Grumpy va aussi payer pour un autre homicide non résolu.
Com o pistoleiro fora das ruas, sobra o seu parceiro, Chavo.
Grumpy n'étant plus là, Chavo a ses chances.
É o telefone do pistoleiro.
Le téléphone de Grumpy.
Sabe, o pistoleiro está... Está desesperado para mandar uma mensagem para os parceiros.
Tu sais, Grumpy aimerait envoyer un message à ses potes.
Recebi um SMS do pistoleiro.
J'ai un SMS de Grumpy.
O Walter Matthau do "Dois Novos Rabugentos".
Walter Matthau dans Grumpy Old Men.
Claro, daí ter aceitado fazer um turno à experiência no Grumpy, por isso, devo começar a poder pagar-te em breve.
Bien sûr et c'est pourquoi j'ai été prise à l'essai chez Grumpy. Bientôt je pourrais commencer à te rembourser.
Ainda bem que te encontrei no Grumpy's.
Je suis content de t'avoir rencontrée chez Grumpy's.
Se não estiver no Grumpy's, estou a escrever.
Je suis chez Grumpy's ou bien j'écris.
Eu sei que só ganho 40 dólares por dia no Grumpy's, mas é dinheiro honesto.
Je fais que 40 $ chez Grumpy's, mais c'est de l'argent propre. J'ai fait un choix.
Eu trabalho no Grumpy's, onde estiveste ainda agora.
Je travaille chez Grumpy, vous en venez.
Deves ser um pouco, como todos nós, mas neste momento por causa do lixo e o Grumpy's, não foste.
Enfin, sûrement un peu, comme nous tous, mais pas au sujet des poubelles. C'est moi.
Não ia falar-te disto, mas vou abrir outro Grumpy's em Brooklyn Heights.
J'allais pas t'en parler, mais j'ouvre un autre Grumpy's à Brooklyn Heights.
Eu prefiro vê-lo primeiro Grumpy, seu velhote, liga-lhe.
Je préfère le voir d'abord. - Vieux grincheux, appelle-le.
Observem o Gato mal-humorado.
Regarde Grumpy Cat sur le web.
O Gato Rabugento.
Grumpy Cat. C'est comme...
- Grumpy muito?
- Un peu trop grincheuse?
Porque estão a ser programados através de pequenos écrans, grandes écrans, pequenas gotas de morfina de epílogos, prólogos, "zombies" e Kanyes, "Snapchat" e o "Grumpy Cat", tudo desenvolvido pela comunicação social, uma máquina corporativa da S.H.I.E.L.D.
Parce que vous êtes programmés à travers des petits écrans, des grands écrans, des petites gouttes de morphine de suites et de prequels et des zombies et de Kanye, de Snapchat et de Grumpy Cat, tout ça conçu par les médias, par la machine qu'est le S.H.I.E.L.D.,
- Mal-humorada?
- Grumpy?
Grumpy, não!
Grumpy, non!
Family Guy
{ \ fad ( 400,400 ) } Saison 10 - Épisode 9 Grumpy Old Man
- S10E09 Grumpy Old Man
{ \ fad ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M, elliekbauer

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]