English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gunner

Gunner translate French

105 parallel translation
Posso ver as tuas cartas?
Gunner? Je peux voir ton jeu?
- Obrigado, Gaga.
Merci. Gunner.
Apontador, identifica!
Gunner, identifie!
Apontador!
Gunner!
Você trabalha em correspondência, não, Gunner?
T'es au tri du courrier, hein, Gunner?
- Onde está Gunner?
- Où est Gunner?
Olá, tudo bem?
Salut. Herb Gunner.
- Toma, Gunner.
- Tiens, Gunner.
Toma.
Voilà, Gunner.
Gunner, vai para o carro.
Gunner, dans la voiture!
Eu sou tu. Gunner, vai para o carro.
J'ai dit "dans la voiture".
Abranda, Gunner.
Doucement, Gunner!
É o Gunner.
C'est Gunner.
Gunner, quieto.
Gunner, arrête! Assis!
- Quieto.
- Arrête, Gunner!
Gunner, queres subir para cima da cama, companheiro?
Coucouche sur le lit?
O novo dos Keane é bom, ou Modest Mouse, Pilot to Gunner.
Le dernier Keane est pas mal, ou celui des Modest Mouse, le Pilot to Gunner aussi.
Olá, Gunner.
Coucou, Gunner.
- O Gunner deu um pum.
- Gunner a pété.
Gunner, fica aí.
Gunner. Pas bouger.
Mas Gunner está meio ocupado agora, ele é o único que sabe usá-lo.
Oui, eh bien, Gunnars est occupé, et c'est le seul qui peut s'en servir.
Quando começámos a filmar o "Gunner Palace" em Bagdad ( Michael Tucker : co-realizador de "Gunner Palace" ) os soldados no palácio tudo o que pediram foi que contasse como tudo é.
Au début du tournage de "Gunner Palace", à Bagdad, tout ce que m'ont demandé les soldats, c'était de raconter la vérité.
O Gunnar Hope acabou de ser promovido.
Gunner Hope vient d'être promu.
O Gunner e o Listas.
Gunner. Lists.
Gunner, Listas.
Gunner, Lists.
Escolha um lugar, Gunner.
Assieds-toi, Gunner.
Gunnar!
Gunner!
- Gunnar!
- Gunner.
Larga-o, Gunnar.
Lâche-le, Gunner.
Tivemos que despachar o Gunnar.
On a dû virer Gunner.
Estás-me a ameaçar, Gunnar?
Tu me menaces, Gunner?
Anda lá, Gunnar.
Allez, Gunner.
Vamos ver se percebi. O Gunner tentou matar-te. Tu alvejaste-o e às portas da morte ele contou-te o plano todo.
Alors, Gunner essaie de te tuer, tu lui tires dessus et aux portes de la mort, il parle.
Gunnar!
Hé, Gunner!
Ultimamente, até o Drew tem agido como um "gunner".
Même Drew devient impitoyable.
Eu fui gunner por uns tempos quando estudava Medicina.
J'étais comme ça pendant mes études.
No início, não atrais as atenções, mas surge aquilo das Batas Brancas e, bum, transformas-te num gunner.
D'abord, tu ne fais pas de vagues, arrive la cérémonie des blouses et paf, tu deviens impitoyable.
- O quê? Eu não sou gunner.
- Je ne suis pas impitoyable.
O Gunner é tão querido.
Gunnar est trop mignon.
Não te irrites, Gunnar.
Ne t'énerve pas Gunner...
Acredites ou não, antes do Gunnar se desequilibrar quimicamente, foi para o MIT e obteve um mestrado em Engenharia Química.
Crois-le ou non, mais avant que Gunner devienne un peu fou il est allé au MIT et a un Master en Chimie.
- Sim. Gunnar, Toll Road, Hale Caesar e Maggie.
Gunner, Toll Road, Hale, Caesar and Maggy.
- O que estás a fazer, Gunnar? - A construir uma bomba.
- Qu'est-ce que tu fais Gunner?
Oliver... o meu... o meu marido... Prometeu que o Gunner podia usá-lo no Halloween.
Oliver mon... mon mari il a promis à Gunner qu'il pourrait l'utiliser pour Halloween.
Da reacção dele, ao diagnóstico de Gunner.
Saréaction au diagnostic de Gunner.
Gunner.
Gunner.
Mas Gunner não fez perguntas, não chorou.
Mais Gunner n'a rien demandé il n'a pas pleuré.
Depois de finalizarmos a edição do "Gunner Palace"
À la fin du montage, nous avons envoyé une copie à la MPAA.
- Gunner.
Gunner.
- Cala-te, Gunnar!
- Ta gueule Gunner!
Não chores, Gunnar.
Ne pleure pas, Gunner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]