English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Guts

Guts translate French

74 parallel translation
Pode ball up em guts de um homem, como cacto espinhos.
Ça peut faire mal au ventre, comme des épines de cactus.
Fazeres frente àquele gajo foi a coisa mais valente que te vi fazer em anos.
Reprenant cette pouliche a été la chose gutsiest Je vous ai vu faire depuis des années. Guts?
Eu gosto de barrigas grandes e não posso mentir.
I like big guts in a ten nut lie
Não tens coragem.
T'as pas le guts, hein? Réponds!
Parece de loucos mas é um combate Blood and Guts.
Ça semble fou mais ça saigne et ça reste des bagarres.
É o promotor dos combates Blood and Guts.
C'est le promoteur De sang et de blessures.
Sing it out for the ones that'll hate your guts
♪ sing it out for the ones that ll hate your guts. ♪
Gatts.
Guts.
Porque quero que estejas ao meu lado, Gatts.
Parce que je te voulais, Guts.
Quero que fiques ao meu lado, Gatts.
Je te veux, Guts.
Gatts, tenho uma missão para ti.
Guts, j'ai un travail pour toi.
Gatts!
Guts!
- Se seguíssemos alguém seria ao Gatts.
C'est Guts, le héros du jour.
Gatts.
Guts!
Podes dedicar-me um minuto do teu tempo, "capitão" Gatts?
Viens avec moi un instant Capitaine Guts.
Deixa-me ser eu a falar com o Gatts.
Je parlerai à Guts.
Eu sei, Gatts, mas estavas a lutar por mim.
Guts, tu te bats pour moi.
O Gatts está lá dentro a varrer qualquer rastro de resistência!
Guts est dans le château, il liquide les derniers obstinés.
Ei, Gatts!
Hé, Guts!
Gatts!
Guts...
Por falar nisso, e o Gatts?
Où est Guts?
Gatts, eu vou decidir o lugar onde será a tua sepultura.
Guts. Je t'offrirai un endroit pour ta tombe.
- Capitão!
- Capitaine! Guts!
O Gatts e a Casca?
Guts et Casca?
Além disso, o Gatts estava ferido.
En plus, Guts était blessé.
O Gatts ficou a conter o inimigo para eu poder fugir!
Guts est resté en arrière avec l'ennemi, pour que je puisse fuir!
Gatts! Estás aqui? !
Guts, tu es là?
Responde, Gatts!
Réponds-moi, Guts!
Capitão Gatts!
Capitaine Guts!
Gatts! Ei!
Guts!
- Gatts!
Guts!
Gatts...
Guts.
Gatts do Bando dos Falcões, o assassino de cem homens!
La Troupe du Faucon a sa légende : Guts... le tueur de 100 hommes à lui seul!
Gatts, o assassino de cem homens!
Le capitaine Guts, tueur de cent hommes!
Sou o Capitão Gatts, da Força da Assalto do Bando dos Falcões.
Guts, capitaine des troupes d'Assaut de la Troupe du Faucon.
- Com Gatts à frente!
Je vois le capitaine Guts!
Ei, não é justo, Gatts!
- Guts! Lâche, reviens au front! -...
Gatts, por acaso...?
Guts... tu...
Ouve Gatts, eu sei que discutimos muitas vezes, mas também enfrentámos juntos a morte.
Guts, on s'est disputés souvent, mais nous avons affronté la mort ensemble.
O Gatts é vital para o Bando dos Falcões!
Guts est indispensable à la Troupe!
Espera, Gatts!
Attends, Guts!
É o Gatts!
Guts
Preparem-se para ajudar o Gatts...
Guts, on doit y aller...
Gatts! Pippin! Cubram a retaguarda!
Guts, Pippin, couvrez les arrières!
Gatts...
Guts
Gatts...!
Guts
Não te fica bem isso de falares como o Gatts.
Tu me traites toujours différement de Guts...
- Olá Guts.
- Salut, Guts.
Coragem. Um frente-a-frente.
On joue au Guts.
Gatts?
Guts?
Gat...!
Guts...!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]