English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gutter

Gutter translate French

41 parallel translation
Olha, os Gatos do Esgoto estão cá na cidade.
Regarde. Les Gutter Cats sont ici.
- Os Gatos do Esgoto?
- Les Gutter Cats?
Nem penses nisso. Ganha isto. Cozinha aquilo.
Côté divertissement, le groupe de rock les Gutter Cats tournent leur nouveau clip.
Se falharem, mamam.
Une gutter ball, une bière.
Evo Gutter, foi atingido de raspão por um autocarro.
Evo Gutter, heurté par un bus.
O apelido é Gutter? É croata?
Il s'appelle Gutter, il est croate?
Foi abaixo com o Gutter e o Matemático.
Il est pote avec Gutter et Mathematic.
- Mas conheço o Gutter e o Matemático.
- Mais Gutter et Mathematic, si.
O Gutter não fala a não ser quando usa os seus punhos.
Gutter ne parle qu'avec les poings.
Gutter, Matemático, o Capitão Pierce quer ver-vos.
Gutter, Mathematic, chez le capitaine Pierce.
É o Matemático e o Gutter.
C'est Mathematic et Gutter.
20 % disse que tinha sido o Clever, o Matemático e o Gutter.
Selon 20 %, le Malin, Mathematic et Gutter ont fait le coup.
Chupa a bola.
Gutter ball.
O novo presidente da Gutter Life, Mr.
Voici votre nouveau président de Gutter Life M. Andre Lyon!
No relançamento da Gutter Life, eu gostaria de conhecer os artistas.
Comme on relance la marque Gutter Life avec moi comme président, Je veux apprendre à connaitre nos artistes
- Se não estiverem à altura à altura da nova Gutter Life, temos de os mandar embora.
S'ils ne correspondent pas aux standards... le nouveau standard de Gutter Life... nous devrons les laisser tomber.
Gutter Life para a vida!
Gutter Life pour la vie!
"Hassan Kadam, o rapaz do" Gutter "vai em busca da sua terceira estrela".
"Hassan Kadam, l'enfant du caniveau, " en route vers la troisième étoile. "
Que dizem? "Gutter"?
Vous avez dit le caniveau?
A partir de agora, o teu nome é "Gutter Ball".
À présent, tu t'appelles "Gouttière".
- Não confundas com "Gutter Ball".
Ne pas confondre avec une gouttière.
E o próximo que me chamar "Gutter Ball" vai perder alguns dentes.
Et le prochain gars qui m'appelle gouttière va perdre des dents.
Cuidado onde pisas, Gutter Ball!
Regarde où tu marches, Gouttière!
Não é verdade, Gutter Ball?
N'est-ce pas, Gouttière?
- A Gutter Life Records.
Gutter Life Records.
A Gutter Life Records. É uma editora que fechou, mas tinham aquele som genuíno que tenho procurado.
Gutter Life Records, c'est un label défunt mais ils ont ce rythme que j'ai toujours recherché.
Já agora, contratei uma nova artista para a tua editora, a Gutter Life.
Au fait, j'ai signé une nouvelle artiste dans ton label, Gutter life...
- Gutter Life!
Vie de Gouttière!
Senhoras e senhores, este dia é histórico para a Gutter Life e para os seus artistas, porque, hoje, conhecem o vosso novo rei e presidente, o meu filho, Mr. Andre Lyon!
Mesdames et messieurs, aujourd'hui est un jour historique pour Gutter Life et vous, les artistes, parce qu'aujourd'hui, vous rencontrez votre nouveau roi et président, mon fils, M. André Lyon!
Está pronto para curtir connosco?
Prêt à amener Gutter avec nous?
O meu pai vai relançar uma antiga editora, a Gutter Life Records, que é tão reles como parece.
Mon père ressuscite un vieux label, Gutter Life Records, et c'est exactement comme ça en a l'air.
Vou mantê-lo no cargo e ele continuará como presidente da Gutter Life Records.
Vous savez, j'ai l'intention de le laisser à cette position. Et il continuera à être le président de Gutter Life Records.
- As Garotaz da Sarjeta, com Z.
Les "Gutter Girlz"... avec un "Z".
É a arma secreta do Garotaz da Sarjeta.
C'est l'arme secrète des Gutter Girlz.
E os "Não Acredito que Carne de Qualidade Tem Nome"
On dirait que "I Can't Believe It s Not Gutter"
- Já começou o combate, Al? - Vai começar não tarda.
Des jeunes femmes sont même venues de Bloomfield Hills, Michigan, pour tout donner aux Gutter Cats.
Stupid gutter. Jimmy!
Jimmy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]