Translate.vc / Portuguese → French / Gábor
Gábor translate French
38 parallel translation
Voltamos agora para o terraço Starlight do Hotel Glory com as cordas cheias de swing de Lazlo Gabor e seus Mallones. "
Revenons... au "Starlight Terrace" de l'Hôtel Glory avec l'orchestre de "Lazlo Gabor"
É a Zsa Zsa Gabor ganhar sessenta mil dólares por semana em Las Vegas, Nevada. E o ordenado de um professor nesse estado, serem seis mil dólares por ano. Isso é que é nojento.
Zsa Zsa Gabor va toucher 60000 dollars par semaine á Las Vegas, dans le Nevada, et dans cet Etat, le salaire maximal des instituteurs est de 6000 dollars par an.
O auto-conhecimento de Zsa Zsa Gabor.
La connaissance de soi de Zsa Zsa Gabor.
A Zsa Zsa Gabor tem um...
Zsa Zsa Gabor en a un.
Só espero que não nos confundam com as manas Gabor.
J'espère qu'on ne nous prendra pas pour les soeurs Gabors.
Acho que em muitas coisas sou como uma versão mais nova e muito mais gira da Leona Helmsley.
a bien des égards, je suis plus jeune et bien plus belle que Zsa Zsa gabor.
Gabor?
Gabor?
- Na casa da Zsa Zsa Gabor.
- Chez Zsa Zsa Gabor.
- De repente, vivo com a Zsa Zsa Gabor.
- Ça y est, je vis avec Zsa Zsa Gabor.
Terei o cadáver mais bonito depois da Zsa Zsa Gabor.
Je serai le plus beau cadavre depuis Zsa Zsa Gabor.
Acho que vos lembrais do vosso sobrinho, Gabor.
- Comtesse. vous avez sans doute reconnu votre neveu Gabor.
Gabor.
Gabor.
Obrigada, Gabor.
Merci, Gabor.
De hoje em diante, os lucros da nossa terra irão para o meu sobrinho Gabor, na Transilvânia.
A partir de maintenant, tous mes gains iront à mon neveu Gabor de Transylvanie. Etes-vous sérieuse, mère?
Tendes a certeza? O Gabor é um parente distante.
Gabor n'est pas notre plus proche parent.
O Gabor é o único em quem confio e o único cujo exército o rei teme.
Gabor est le seul en qui j'ai vraiment confiance. Le seul dont l'armée du Roi a peur.
Obrigada, Gabor.
Merci Gabor.
O porco da Transilvânia, Gabor, queimou a vossa terceira aldeia.
Ce sale transylvanien, Gabor, a brulé le tiers de votre village.
Ainda não conseguimos destituir o Príncipe Gabor, mas o caso Báthory vai bem.
Nous n'avons pas été capable de supprimer le Prince Gabor. Mais l'affaire Bathory se déroule bien.
O tio Gabor vai ensinar-vos a usá-la, e sereis o nosso protector.
Oncle Gabor va vous apprendre à l'utiliser pour braver les danger.
Não vos preocupeis, o Gabor proteger-me-á.
Ne vous en faîtes pas, Gabor sera là.
- Porque não faz o Gabor alguma coisa?
Il faut que Gabor fasse quelque chose. Gabor est mort.
- O Gabor está morto.
Il a été tué par ses propres hommes.
Esse cavalo é uma pileca. Olha, tenho andado a refreá-lo com tranquilizantes... para que perca e as apostas subam.
N'as-tu pas déjà entendu parler des Barrymore, des Baldwin... des Olsen, des Fonda, des Estevez-barre-oblique-Sheen... des Gabor, des Redgrave...
Aqui o Gabor é um especialista.
Gabor ici présent est un véritable expert.
Gabor.
Gabor!
Memórias de Eva Gabor.
Les mémoires d'Eva Gabor.
Zsa Zsa Gabor, por exemplo.
Oui, comme Zsa Zsa Gabor, par exemple. Duran Duran.
Chama-se Maksym Gabor.
Son nom est Maksym Gabor.
Sr. Gabor?
M. Gabor?
O Sr. Gabor ainda não fala.
M. Gabor ne parle toujours pas.
Jackie, esta é a Sra. Gabor.
Jackie, voici Mme Gabor.
Vou partilhar isso com a Sra. Gabor.
Mme Gabor aussi doit aimer ça..
Balbin, gab, Gabor, Agaba! levanta-te, eu chamo-te!
Élève-toi, je t'appelle!
Que irmã Gabor sou eu mesmo?
J'ai oublié... laquelle des sœurs Gabor suis-je?
No início, a Scratte era mais instintiva, JEFF GABOR ANIMADOR SÉNIOR
Scratte était plus sauvage à la base,
- SCRATTE mas depois começámos a ver o aspecto dela e resultava muito melhor tê-la a agir contra o Scrat.
JEFF GABOR ANIMATEUR EN CHEF - SCRATTE et puis on a vu son regard, c'était bien mieux de la faire se battre avec Scrat.
Parece que o Nakamoto vai todas as tardes ao Museu Gabor.
On dirait que Nakamoto est au Musée Gabor chaque après-midi.