English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hadji

Hadji translate French

151 parallel translation
- Você mima-me, Hadji.
Tu me gâtes, Hadji.
O Hadji tinha razão.
Haji avait raison.
O pequeno hadji adora jogar aos dados.
Les pèlerins adorent parier.
Este aqui é o Hadji.
Celui-là, c'est Hadji.
Hadji?
Hadji?
Então, a namorada do Hadji finalmente abriu os olhos.
La copine d'Haji a enfin retrouvé la raison?
Radji.
Hadji.
- Qual é o ponto, Haji?
Qu'est-ce qu'il y a hadji?
- A solução é tão fácil. - Casa-se e Deus te ajudará.
La solution est bien simple tu n'as qu'à te marier, hadji
- Srº Azam, o que a lei religiosa estipula.. - Não pode ser oposto nem por um procurador geral nem ninguém mais.
Hadji Azzam, si tu agis conformément aux lois islamiques personne n'a le droit de marquer son opposition, quiconque soit-il
- Entre, haji, entre.
Veuillez entrer hadji
- Ouça, haji Azam, os ministros e tais... - abrem novo estabelecimento. - Por favor sente-se, haji.
Ecoute hadji Azzam, les ministres et les hauts fonctionnaires ouvrent les nouveaux complexes, asseyez-vous hadji
- Mas disse a mim mesmo que haji Mohamed Azam abençoaria ele mesmo.
Mais je me suis dit que hadji Mohammad Azzam devra la bénir en personne
- Que café, haji Azam?
Quel café hadji Azzam?
- Um suco para haji Azam.
- Cherche-moi du jus à hadji Azzam
- Aqui está, Haji Azam.
- Voilà hadji Azzam
- O que há, Haji?
Qu'est ce qu'il y a hadji?
- Sim, mas ela é muito normal, Haji. - Ela é nada comparado a você.
Mais elle n'est rien comparé avec vous Hadji
- Sabemos que é um homem bom e crente.
On sait bien que t'es un homme croyant, hadji
- Meu Deus, algo mais, Haji?
Très bien, t'as d'autres conditions hadji?
- E outras exigências, Haji?
T'as d'autres choses à demander hadji?
- Sim claro, Haji.
- C'est oui bien sûr hadji
- Este Haji Muhammad Azam renova seu apartamento.
C'est hadji Mohammad Azzam qui restore son appartement
- e não posso recusar uma coisa, Haji.
Et je serai toujours ravi de te venir en aide, hadji
- Qual é o assunto, Haji?
- Qu'est-ce qu'il y a, hadji?
- Somos todos como você, Haji, mas como dizem "cada um tem seu próprio modo".
C'est le cas de tout le monde hadji mais chacun à sa façon
- Sabe como chamamos o distrito de Qasr el-Nil no parlamento, Haji?
Tu sais comment on appelle la région de Qasr el-Nil au conseil, hadji?
- De onde veio, Haji?
- Tu viens d'où, hadji?
- Achamos um distrito encantador no interior.
Pourquoi tu ne choisis pas une autre région de la campagne, hadji?
- Deixe-me pensar, Haji.
Laisse-moi penser, hadji
- Este dinheiro não é para mim, Haji Azam, este dinheiro será dividido entre pessoas diferentes.
Cette somme n'est pas à moi, hadji Azzam, ça se divise entre divers parties
- Parabéns, Haji.
Félicitations hadji
- Deus te abençoe.
- Que Dieu vous garde, Hadji
- Como está, Haji?
- Tu vas bien hadji?
- A propósito, Haji esqueceu de te brindar.
- A propos, j'ai oublié de te féliciter hadji
- Haji Azam?
Qu'est-ce qui arrive hadji Azzam?
- Qual é o ponto, Haji? Digo que é um homem experimentado e inteligente.
Allez hadji, je disais toujours que t'es un villageois bien sage
- Não estou só, Haji Azam.
Je n'agis pas indépendamment hadji Azzam
- Vi.
- Oui Hadji
- Ouça, Haji.
- Ecoute-moi hadji
- Qualquer que seja o acordo contra a lei de Deus é nulo, Haji.
Tout accord qui est incompatible avec les lois islamiques est inopérant, hadji
- Não sou o único que precisa pensar. - Você é o único que podia pensar.
J'ai pas besoin de penser hadji c'est toi qui dois y penser
- Cometeu um erro, Haji.
T'as commis une faute, hadji
- Haji Azam sempre manteve sua palavra. - Havia um acordo entre nós e que você o violou. - Assim, alguém deve tomar a responsabilidade de suas ações.
Hadji Azzam tient toujours sa promesse t'as pas respecté ta part de l'accord t'es responsable de tes fautes
- O Haji é um excelente crente e nunca violaria a lei de Deus.
Hadji est un homme croyant il n'enfreint jamais les lois islamiques
- Haji Azam se divorciou de você, Suad.
Hadji Azzam t'a déjà divorcé, Souad
- Sentimos muito, Haji Azam. - Nosso trabalho é sempre pertubador.
Désolé hadji Azzam notre boulot est toujours agaçant
Nós prendemos um haji ferido.
On a arrêté un hadji qui était blessé.
O haji gritava que sim.
Le hadji hurlait : "Oui!"
Mata o Haji e a família toda.
J'éliminerai ce hadji et sa famille.
- E tu, Hadji?
- Hadji, qu'est-ce que t'as apporté?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]