English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hagrid

Hagrid translate French

92 parallel translation
Deveríamos confiar ao Hagrid algo tão importante?
Est-il sage de lui confier une telle mission?
Ao Hagrid confiaria até a minha vida, professora.
Professeur, je confierais ma vie à Hagrid.
- Não houve problemas, Hagrid?
Aucun problème, j'espère, Hagrid?
Então, Hagrid...?
Allons, Hagrid.
Rubeus Hagrid, Guarda das Chaves e dos Campos em Hogwarts.
Rubeus Hagrid. Gardien des Clés et des Lieux à Poudlard.
O costume, presumo?
Hagrid! Comme d'habitude, je suppose.
- Mas por que razão, Hagrid?
Mais pourquoi suis-je célèbre?
- Cofre 713. - Que há lá dentro, Hagrid?
Coffre 71 3.
Tu sabes, Hagrid.
Vous le savez.
Mas, Hagrid, deve haver um erro.
Mais, il doit y avoir une erreur.
É o cofre onde eu e o Hagrid fomos.
C'est celui où je suis allé avec Hagrid.
No Gringotts, o Hagrid tirou uma coisa do cofre.
Hagrid a sorti quelque chose d'un coffre de Gringotts.
- Hagrid, que é aquilo?
- C'est quoi, ça?
Mas, Hagrid, como conseguiste um?
Où l'avez-vous trouvé?
O Hagrid sempre quis um dragão.
Hagrid rêvait d'un dragon.
Hoje passarão o castigo com o Hagrid.
Vous serez consignés avec Hagrid, ce soir.
Não é estranho que o Hagrid queira mais do que tudo um dragão... e que um estranho tenha, por acaso, um?
Bizarre, non? Hagrid rêve d'avoir un dragon... et comme par hasard, un étranger en a un.
O Hagrid não conheceu um estranho. Era o Snape.
L'étranger qu'a vu Hagrid... c'était Rogue.
Hagrid!
Hagrid!
Levêmo-lo ao Hagrid.
On ferait mieux de l'amener chez Hagrid.
Hagrid- -
Hagrid- -
Olá, Hagrid.
Bonsoir, Hagrid.
Tenho que entregar.te, Hagrid.
Je vais être obligé de te dénoncer, Hagrid.
Afasta-te, Hagrid!
Ecarte-toi, Hagrid!
Foi o Hagrid que abriu a Câmara dos Segredos há 50 anos.
C'est Hagrid qui a ouvert la chambre des secrets 50 ans plus tôt.
Hagrid é nosso amigo.
Hagrid est notre ami.
Olá, Hagrid, ultimamente soltaste no castelo algo furioso e peludo?
Bonjour, Hagrid, avez-vous lâché dans le château un monstre poilu et sanguinaire, ces derniers temps?
Que tens aí, Hagrid?
Qu'est-ce que vous avez là, Hagrid?
Tenemos que falar com o Hagrid.
Il faut qu'on parle à Hagrid.
Hagrid, estás bem?
Hagrid, ça va?
– Boa noite, Hagrid.
– Bonsoir, Hagrid.
Um assunto grave, Hagrid.
Sale affaire, Hagrid.
Quero que fique claro, Cornelius que o Hagrid tem a minha inteira confiança.
Je voudrai qu'il soit bien clair, Cornelius que Hagrid a mon entière confiance.
Albus, Hagrid tem antecedentes.
Albus, les antécédents de Hagrid ne jouent pas en sa faveur.
Temo que não tenha opção, Hagrid.
J'ai bien peur de ne pas avoir le choix, Hagrid.
Tranquilo, Hagrid.
Du calme, Hagrid.
Vem, Hagrid.
Viens, Hagrid.
Hagrid tem razão.
Hagrid a raison.
Ouviste o Hagrid.
Tu as entendu Hagrid.
– Hagrid?
– Hagrid?
– Somos amigos do Hagrid.
– Nous sommes des amis de Hagrid.
Hagrid nunca tinha enviado homens a nossa cova.
Hagrid n'a jamais envoyé d'hommes dans notre repère.
Hagrid está com um grave problema.
Hagrid a de gros ennuis.
Acham que foi o Hagrid.
Ils pensent que c'est Hagrid.
Hagrid nunca abriu a Câmara dos Segredos.
Hagrid n'a jamais ouvert la Chambre des secrets.
No bolso de um viajante.
un voyageur m'a donné à Hagrid.
Nunca vi nenhuma parte do castelo sem ser a caixa onde o Hagrid me tinha.
Je ne connaissais du château que le placard où Hagrid m'a caché.
- O Hagrid vem trazê-lo.
Hagrid l'amène.
Hagrid, que são estas coisas?
C'est quoi, ça?
Um grupo de tristes, Hagrid.
De vrais vauriens!
Hagrid, que é aquilo?
Qu'est-ce que c'est?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]