Translate.vc / Portuguese → French / Hammond
Hammond translate French
1,056 parallel translation
O Billy Hammond quer a Elsa. Nomearam um tribunal de mineiros para resolver o caso.
Un tribunal de mineurs va juger l'affaire.
Segundo a lei, ela continua casada com o Billy. Tu e a lei!
Légalement, elle est toujours mariée à Billy Hammond.
- E ontem à noite, Samuel Hammond.
- Et cette nuit, Samuel Hammond.
Denham, chefe de indústrias automáticas E Hammond no conselho da Electrical Industries.
Denham, Automatic Industries et Hammond, Electrical Industries.
Hammond teve algum compromisso ontem?
Hammond avait des rendez-vous hier?
Sra. Peel, o diário de Hammond. Ele não tinha uma consulta hoje? Mm, na Harachi Corporation.
M. Hammond avait bien un rendez-vous aujourd'hui?
Hammond, Electrical Industries Lambert, Industrial Deployment.
Hammond, Electrical Industries et Lambert, Industrial Deployments.
" O chefe Percy Hammond que primeiro identificou Buck, o irmão de Clyde Barrow,
" Bien que Ie chef Percy Hammond, qui Ie premier a identifié Buck,
Sinto muito, coronel Hammond, nao lhe dev ia ter gritado.
Désolé, colonel, je me suis emporté.
- Vai buscar Hammond e Brown.
Il pourrait tirer sur M. Pierce... Appelez Hammond et Brown.
Voltou?
Hammond et Brown sont rentrés?
- Boa tarde.
Bonjour, Hammond.
- Ligo ao General Hammond.
- Puis appelez le général Hammond.
Coronel, o General Hammond não atendeu o telefone.
Le général Hammond ne répond pas.
- Vai ver o Hammond.
- Je passe la journée avec Hammond.
- Vou passar o dia com o Hammond.
- Vous allez voir Hammond.
O Hammond diz que posso levar um assistente comigo.
Hammond précise que je peux emmener un assistant.
Resumindo, ele não gosta mais do Hammond do que gosta de si.
Vous et Hammond lui déplaisez chacun à votre façon.
As instalações ficam junto do edifício Hammond, em Atlanta.
Leurs bureaux sont dans la tour Hammond à Atlanta.
Aqui está o homem em pessoa, o Sr. Hammond.
Voilà M. Hammond, en personne.
Pessoal dos cartões, temos uma gravação do discurso do Sr. Hammond.
Les panneaux, on a un enregistrement du discours de M. Hammond.
Senhoras e senhores, foram convidados a vir aqui para a declaração do resultado do inquérito sobre a morte de G. Hammond.
Mesdames et messieurs, vous êtes ici pour entendre la conclusion de l'enquête sur la mort de George Hammond.
Após deliberação cuidadosa, concluiu-se que George Hammond foi assassinado por Joseph Frady.
Après une longue délibération, ce comité conclut que George Hammond a été abattu par Joseph Frady.
E, na sua mente confusa e distorcida, parece ter imaginado que Hammond era responsável pela morte do senador.
Et, dans son esprit dénaturé, il semble qu'il ait tenu Hammond pour responsable de la mort du sénateur.
Estava também convencido de que Hammond conspirava para matá-lo.
Il était aussi convaincu que Hammond voulait le tuer.
Ainda que esteja certo de que tal não dissuadirá quem apregoa a conspiração, não existem provas de ter havido uma conspiração por detrás do assassínio de George Hammond.
Je sais que cela ne dissuadera en rien les colporteurs de complots, mais nous n'avons trouvé aucune preuve de complot national dans l'assassinat de George Hammond.
E tu sais de qualquer maneira com a filha do Hammond?
Tu sors toujours avec la petite Hammond?
Se calhar, mas acho que foi ele que matou a Robin Hammond.
Peut-être bien. Mais je pense que c'est lui qui a tué Robin Hammond.
Mas é só até aí que vai a história.
Mais pour un soir seulement, Hammond.
É o mesmo sítio onde matou a Robin Hammond.
L'endroit même où il a tué Robin Hammond.
Detesto aquele Colégio, ao Hammond e à puta da família dele.
Je déteste ce bahut, Hammond et toute sa foutue famille! OK, OK!
Podes ser o Sr. Hammond no ensaio.
J'ai classé les cassettes. - Parfait. Vous remplacerez M. Hammond pour la répétition.
Baile de Liceu de 1980, Nick McBride e Kim Hammond. eles foram escolhidos pelos seus colegas como o rapaz e a raparigas mais populares.
Le lycée Hamilton est fier d'accueillir la reine de la promo, Kim Hammond accompagnée de son roi, Nick Thornton, élus d'après leurs bons résultats, conformément à la tradition.
Estava à procura dele.
- Kim, où est M. Hammond?
- Vim falar com o Reggie Hammond.
Je veux voir Reggie Hammond. Cellule 1 8.
Este é o Hammond?
C'est toi, Hammond? Hammond!
Chama-se Reggie Hammond.
Et il s'appelle Reggie Hammond. Cool, les mecs.
Reggie Hammond.
Hammond, Reggie Hammond.
- Olá, querida, sou o Reggie Hammond.
Eh, chouchou! Je m'appelle Reggie Hammond. Ah, et alors?
- O meu nome é Reggie Hammond.
Eh, je m'appelle Reggie Hammond.
Coronel Hammond, sou o Major Ashbury.
Colonel Hammond, je suis le commandant Ashbury.
Acabei de perceber que o lugar habitual do Holiday Hammond é depois daquele cume.
De l'autre côté de ce pont se trouve le lieu de prédilection d'Holiday Hammond.
Dal, o Hammond levou as raparigas e a Kate no comboio.
Dal, Kate et les filles sont dans le train avec Hammond.
Coronel Hammond, vai ficar com o brandy todo so para si?
Colonel Hammond, comptez-vous garder le cognac pour vous tout seul?
O Holiday Hammond pelo "Black Jack" Traven.
Holiday Hammond contre Jack Traven.
O Hammond é um peixe graúdo comparado com o tio Jack.
Hammond est un gros poisson comparé a oncle Jack.
Fazem muito melhor figura se chegarem ao Texas com o Holiday Hammond.
C'est bien plus gratifiant de rentrer au Texas en ramenant Holiday Hammond avec vous.
- Hammonds!
- Les Hammond?
- Hammond, larga a arma.
Hammond! Jette ton flingue, merde!
O meu nome é Reggie Hammond.
Reggie Hammond.
- Reggie Hammond. - Onde estás?
Hammond, fumier, où es-tu?