Translate.vc / Portuguese → French / Handsome
Handsome translate French
66 parallel translation
Handsome Jack Klutas. E, claro, John Dillinger.
Jack Klutas, dit "Handsome"... et, bien entendu, John Dillinger.
Vou continuar a ser o Johnny Handsome.
Je serai toujours Johnny Belle Gueule.
Johnny Handsome.
Johnny Belle Gueule.
Soube do trabalho do Prestige pelo Johnny Handsome.
Je connais le braquage du Prestige par Johnny Belle Gueule.
Olha, eu trabalhava no hospital da prisão quando o Johnny Handsome se foi.
Je travaillais à la prison de l'hôpital quand Johnny Belle Gueule a passé l'arme à gauche.
" Em quem é que o Johnny Handsome confiaria para lavar o dinheiro?
À qui Johnny ferait confiance pour blanchir l'argent?
Vou dar cabo de ti, Johnny Handsome.
Je vais t'abîmer la gueule, Johnny Belle Gueule.
O Handsome Frank é um dos nossos.
Handsome Frank est un affranchi.
O Handsome Frank meteu água.
Handsome Frank a merdé.
Os meus pêsames pelo Handsome Frank.
Condoléances pour Handsome Frank.
Mas ela saiu da camioneta e foi a casa do Handsome Frank.
Mais elle est descendue et est allée chez Handsome Frank.
Queriam matar o Handsome Frank e o trabalho está feito.
Tu voulais faire buter Frank. C'est fait.
O Handsome Frank era um dos nossos e vamos limpar o sebo ao preto!
Handsome Frank était des nôtres, alors on va dégommer ce nègre.
Tu és um reparador de máquinas de sopa, e não o Hank Formoso, aventureiro do espaço.
T'es un réparateur de distributeur de soupe de poulet, pas Hank Handsome, Aventurier de l'Espace.
Handsome B. Wonderful. "
Bo le Magnifique. "
Mas não desgosto que um homem tão bonito me toque...
But I don t mind being touched by a handsome guy.
Aqui tem, agente Jeitoso.
- Tenez, officier... Handsome.
O Bonitão Rob.
Lui, c'est Handsome Rob.
- Bonitão, ajuda-o com a moto.
- Handsome, aide-le avec la moto.
"Tenho muito gosto. Sou o Bonitão Rob, e a senhora é...?"
"Enchanté, je m'appelle Handsome Rob, et vous...?"
- Bonitão Rob?
- Handsome Rob?
O Bonitão Rob comprou o Aston Martin dele.
Handsome Rob s'est offert son Aston Martin.
Quem é o Dan? Meninas, quero que conheçam o Dan. O Dan Bonitão original.
Les filles, j'aimerais vous présenter Dan... l'original Handsome Dan
A mãe desliga o rádio quando passa "Homem de olhos castanhos", porque lhe faz lembrar o meu pai.
Maman éteint la radio quand ils passent "Brown Eyed Handsome Man" parce que ça lui fait penser à Papa.
Olá, giraço.
Hello, handsome.
Estás tão bonito.
You have gotten so handsome.
Vais com as mãos peludas na música Para a morsa soar
# You're gonna hear a handsome music # # So the walrus sounds #
Então e a caridade, jeitoso?
What about charity, handsome?
Bonitão controla a vizinhança!
Handsome fait la loi dans le quartier.
Continua foragido.
Handsome.
Mas tiramos dois da rua, e o Bonitão recruta mais dois.
Mais à chaque fois, Handsome les remplace.
As pessoas do trem disseram que o Bonitão atirou.
Les passagers ont dit que Handsome avait tiré.
- Denise, onde quero chegar é que, provavelmente, foi o Bonitão que atirou no Lee.
- Denise, ce que je veux dire, c'est que c'est sûrement Handsome qui l'a tué.
O Bonitão e os seus garotos...
Handsome et sa bande...
- Bonitão usou uma 9 mm.
- Handsome avait un 9 mm.
Lee poderia ter uma arma, estava sacando, acidentalmente atira em si mesmo, então o Bonitão reage ao tiro.
Lee était peut-être armé et en dégainant, il a pu se blesser et Handsome a réagi au coup de feu.
Acho que o Bonitão recrutou gente nova.
Handsome a foiré dans son recrutement.
O Bonitão está em algum lugar.
Handsome court toujours.
Bonitão posta isso para conseguir atenção.
Handsome veut attirer l'attention coûte que coûte.
O Bonitão se certificou de que a câmera ficasse nele
Handsome a pris soin de filmer Handsome.
Vamos pegar esse Bonitão de acordo com as regras.
Tâchons d'arrêter Handsome dans les règles.
Ele estava com o Bonitão, mesmo estando com medo.
Il a tenu tête à Handsome, malgré sa peur.
Vários do grupo do Bonitão foram presos, então, ele começou a recrutar.
Le gang de Handsome s'était fait arrêter, il avait besoin de sang neuf.
Denise, sabe onde encontrar esse Dante, o Bonitão e a sua equipe?
Savez-vous où on peut trouver Dante, Handsome et sa bande?
Por favor, me diga que pegou o Bonitão lá embaixo.
Dis-moi que Handsome est en bas.
Acha que o Bonitão vai tomar conta de você?
Tu crois qu'Handsome va s'occuper de toi?
Especialmente com um criminoso à solta para se preocupar.
D'autant que Handsome court toujours.
O Bonitão é o inimigo público número um.
Handsome est l'ennemi public n ° 1.
Handsome Jack Klutas.
Jack Klutas, dit "Handsome".
Bonito ( handsome ).
- Handsome. - Handsome qui?
Bonito ( handsome ) quê? Passa-me os cereais. ( Hand some cereais to me ) ( Sentido perde-se na tradução )
Ce sont les céréales Handsome.