English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hansen

Hansen translate French

401 parallel translation
Parecem confirmar a teoria do professor Peter Andreas Hansen, do Observatório Seeberg, em Gotha, de que na face oculta da Lua, há atmosfera, e portanto, vida.
semblent confirmer la théorie de feu le professeur Peter Andreas Hansen, de l'observatoire Seeberg : il y a de l'air, donc de la vie sur la face cachée de la Lune.
O meu nome é Hansen.
Je m'appelle Hansen.
Swede Hansen, vou apanhar-te, e quando o fizer, ver-me-à chegar.
Swede Hansen, je t'aurai, et à ce moment-là, tu me verras venir.
Você é o Ed Hansen?
Vous êtes Ed Hansen?
Quanto ao Sr. Ferguson, ouviram o seu antigo chefe, o Detective Capitão Hansen, dessa grande cidade do norte, testemunhar acerca do seu carácter e competência.
Quant à M. Ferguson, vous avez pu entendre son ancien chef, le commissaire Hansen de San Francisco, répondre de son caractère et de ses compétences.
O Capitão Hansen foi bastante entusiástico.
Il en a fait un très bel éloge.
O facto de já uma vez, em circunstâncias semelhantes, o Sr. Ferguson ter permitido que um colega caisse para a morte... foi considerado pelo Capitão Hansen como um "infeliz acidente".
Le fait que lors de circonstances analogues M. Ferguson ait laissé tomber dans le vide un de ses collègues, a été qualifié par le commissaire Hansen de "malheureux accident".
- Meu nome é Karen Hansen.
- Je m'appelle Karen Hansen.
Hansen?
Hansen?
Karen Hansen.
Karen Hansen.
Os Hansen eram cristãos e adoptaram-me.
Les Hansen étaient chrétiens, et ils m'ont adoptée.
O novo nome oficial agora é hanseníase.
Le nom officiel, c'est la maladie de Hansen.
A hanseníase está controlada.
La maladie de Hansen est vaincue.
Hansen, traz champanhe.
Champagne, Hansen!
Fala o Comandante Hansen.
Ici le commandant Hansen.
Obrigado, Hansen.
Merci, Hansen.
Semelhantes às formas de vida do Planeta de Hansen, mas maiores.
Des êtres semblables à ceux de la planète de Hansen, mais plus gros.
O meu nome é Hansen, Operações Especiais.
Hansen, officier, Opérations.
- Instalo-o aqui com o Mr. Hansen.
- Vous êtes avec M. Hansen.
Ainda me sinto um idiota com aquele incidente com o Hansen.
Je me suis ridiculisé avec Hansen, je le sais.
O Tenente Hansen ainda ali está.
Hansen est là-dedans.
Hansen, reúna todo o equipamento árctico que colocámos a bordo rações, luzes, aquecedores, tudo, e escolha mais um homem.
M. Hansen, réunissez tout le matériel polaire à bord, rations, lampes, radiateurs, tout ce qu'il y a, et désignez un autre homme.
Já acordou, Sr. Hansen.
Vous êtes levé, M. Hansen.
George Hansen.
George Hansen.
O Chet Hansen mandou fazê-lo para mim. George, sente-se...
Chet Hansen a construit cette roulotte pour moi.
Oiçam o que aqui o Hanson vos vai dizer. Onde há muitas mulheres há sempre muita comida, hey.
Écoutez Hansen, les femmes et la nourriture vont toujours de paire.
Tens uma hora ou irás atrás dele, Hanson.
Au plus tard dans une heure, sinon vous le pourchasserez, Hansen.
Da próxima vez que me questionares, eu corto-te a língua.
La prochaine fois que vous me contredisez, Hansen, je vous couperai la langue.
Nem de si, ou do Graf, ou do Hansen, ou do Hoffman...
Ou vous. Ou Graf, Hansen, Hoffman, la liste est infinie.
Se necessário, matem primeiro o Pirelli, o Hansen e o Vornez. E cuidado com o Júlio.
Tuez Pirelli, Hansen et Vornez en premier, et méfiez-vous de ce fils de Satan, Julio.
Por favor, não aqui!
Pas ici! Je vous en prie, Hansen.
Sou eu, Hansen.
C'est moi, Hansen.
Quem está contigo, Hansen?
Qui est avec toi, Hansen?
Quem está contigo, Hansen?
Personne, capitaine.
Sou eu, o Graf - Foi o Hansen.
- C'était Hansen.
Que eu arda no fogo do inferno eternamente.
Que je brûle en enfer pour l'éternité. C'était Hansen.
Foi o Hansen. Vogel o impediu.
Vogel l'a arrêté.
Então foi Hansen.
C'était Hansen.
Com quantos terá o Hansen falado?
Combien de soldats Hansen informera-t-il?
Para ganhar, Hansen tem de me matar e só então os meus homens se unirão a ele.
Pour gagner, Hansen doit me tuer. Mes hommes se joindront alors à lui.
Satanás... Senhor da Luz. Mata o Hansen.
Satan, seigneur des lumières, tuez Hansen.
Por que acha que o ajudámos contra o Hansen?
Pourquoi l'avons-nous aidé face à Hansen?
Foi assim que o Hansen subiu na vida.
C'est comme ça que Hansen a gravi les échelons.
O que está a dar são os Hansens do mundo.
Les Hansen du monde sont à la mode.
O Hansen vendeu-se.
Hansen nous a trahis.
O George Hansen.
George Hansen.
O George Hansen finalmente emergiu.
George Hansen a enfin refait surface.
É um hipótese de apanhar o Hansen.
J'ai une chance de me venger de Hansen.
Agora o Hansen sabe onde estamos.
Si Hansen est à moins d'un kilomètre, il sait exactement où nous sommes.
É verdade, sra. Hansen.
On dirait bien, Mme Hansen.
- Segredo?
La maladie de Hansen sévit dans ces îles. - Un secret?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]