Translate.vc / Portuguese → French / Happy
Happy translate French
1,758 parallel translation
Haverá sempre um lugar para ti na Happy Nails.
Tu peux travailler à Happy Nails, si tu veux.
HAPPY NAILS Salão de Unhas Profissional
HAPPY NAILS Manucure Professionnelle
Tu bates nas minhas costas, eu bato nas tuas e o Pat Robertson dá uma palmada no Sr. Feliz.
Tu me tapes le dos, je tape le tien, et Pat Robertson tape M. Happy.
Feliz Aniversário, Louis!
# Happy birthday to you, Louis #
Feliz aniversário para ti!
# Happy birthday to you #
Quando é a happy hour?
C'est quand l'happy hour?
Faziam Happy Hour todas as quartas feiras à noite.
Ils ont un Happy Hour tous les mercredis.
E de manhã e à hora de almoço e durante a hora dos cocktails.
Et dans la matinée, pendant le déjeuner et pendant les happy hour.
♪ Quando cantarem os Parabéns a alguém que amam ♪
♪ When you sing Happy Birthday to someone you love ♪
Ela apanhou o pai a galar as mamas duma tipa na páscoa.
Papa fixait les seins d'une femme au Happy Eater.
Tens a certeza que não podemos... fabricar algum tipo de final feliz?
T'es sûre qu'on ne peut pas... fabriquer une sorte de happy end?
Não, o Happy ainda ocupado com algum "buraco".
Happy se fait toujours sucer.
Ao primeiro bar aberto que vemos em meses.
Au premier happy hour qu'on a vu depuis des mois.
Tu, eu, a happy hour, o cartão de empresa da Harvey.
Toi, moi, happy hour, la carte d'entreprise d'Harvey.
A happy hour começa às quatro. É má ideia.
L'happy hour commence à 4h
Leva o pessoal à happy hour, para se embebedarem.
Emmène ton équipe siffler des bouteilles!
Vou encontrar-me com a Selena no Pony Keg para a happy hour.
- Non, je dois filer. Je vais retrouver Selena au Pony Keg pour une heure.
Ainda agora estão nos aperitivos.
Ils viennent juste d'aller au Happy Hour
Se bem me lembro, a última rapariga que levaste aos aperitivos ficou tão contente que recebemos uma queixa por barulho.
Si je me souviens, la dernière fille que tu as emmené au Happy Hour a été si heureuse que nous avons eu une plainte pour bruit.
Vamos levar o fantoche para ter um lanche feliz.
Emmenons Gamin manger un happy meal.
Parece que não fica para a happy hour.
On dirait qu'il ne va pas rester pour la Happy Hour.
Eu ligo ao Juice, apanha o Happy, e o Frankie Diamonds.
J'appelle Juice, fais rappliquer Happy et Frankie Diamonds
Bebidas grátis para toda a gente!
Happy hour!
Empréstimos Privados Happy
JOYEUX PRÊTS
Parabéns a você
~ Happy birthday to you ~
Mora em Briarcliff por trás do Happy Donut?
Vit sur Briarcliff, derrière Happy Donut.
Ok, mas vais precisar do Happy.
Ouais, bien, mais tu vas avoir besoin de Happy.
O Chibs, Tig, Happy, eles arrancariam os próprios corações antes de dizerem alguma coisa à polícia.
Chibs, Tig et Happy s'arracheraient le cœur plutôt que de parler aux flics.
O Chibs, Tig, Happy, arrancavam primeiro os corações, antes de falarem para a polícia.
Chibs, Tig, Happy, ils préféreraient s'étriper plutôt que de parler aux flics.
Diz ao Happy que, uh, eu tirarei a tatuagem hoje a noite.
Dis à Happy que je... qu'on enlèvera le tatou ce soir.
Parabéns para ti
♪ Happy Birthday to you ♪
Parabéns, querida Grace
♪ Happy Birthday, dear Grace ♪
Parabéns...
♪ Happy Birthday... ♪
Parabéns para ti. E naquela tarde, o meu desejo tornou-se realidade.
♪ Happy Birthday to you ♪ et cet après-midi là, mon rêve c'est réalisé.
O final feliz é meu!
L'Happy ending est à moi!
Mas se quiseres, posso repetir
♪ but if you want l'll be happy to repeat it ♪
Têm um programa delas chamado Happy Pop Twins.
Elles ont leur propre show appelé Happy Pop Twins.
Fãs do Happy Pop Twins!
Fan de Happy Pop Twins.
Temos salada de teff, kabobs de avestruz, Happy Herbert's. Sobrou muita coisa. Ninguém comeu.
On a de la salade de teff, des brochettes d'autruche, des bretzels, on a tellement de nourriture.
Terça é happy hour, Silas.
L'happy-hour du mardi.
Esta é uma happy hour com um ar bastante triste.
C'est une happy hour qui a l'air bien triste.
Usei uma música dos Train, e como não tinha fotos do Benjamin, usei excertos do Dave de Happy Endings.
Avec une chanson de Train, mais j'avais pas de photo de Benjamin, donc j'ai pris Dave de la série Happy Endings.
Vamos perder a happy hour.
On va rater le happy hour.
Só porque se chama "Hora Feliz", Feliz, não quer dizer que tenhas que estar lá.
Ce n'est pas parce que ça s'appelle "happy hour", Joyeux, que tu dois forcément y être.
Bem, é o seu fundo Eu fui a um happy hour e acordei nu no habitat do pinguim num zoológico no Bronx
À quoi bon? Si tu veux me frapper, vas-y.
Então a sua história tem um final feliz.
Alors votre histoire a un happy end, finalement.
- Encontramo-nos no Happy Burger.
On a qu'à se retrouver au Happy Burger.
Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
♪ Dear Mr. Fantasy, play us a tune ♪ ♪ something to make us all happy ♪
Happy hour.
Apéro chez Ruby Foo.
Não.
♪ that l'm happy for you ♪ Non.
Recebi o meu sinal E, agora, estou feliz Todo o dia
I received my sight and now I am happy all the day alas and did my savior bleed and did my sovereign die would he devote