Translate.vc / Portuguese → French / Hartley
Hartley translate French
307 parallel translation
Sir Hartley Mingies vai reger no seu lugar.
Sir Mingies dirigera l'orchestre à sa place.
Aqui está o Sr. Hartley Mingies.
Voici Sir Mingies.
Apresento-te o Sr. Hartley, de Detroit. Este é Tom Mason.
Je voudrais te présenter quelqu'un.
A Dora Hartley.
Dora Hartley.
Pai misericordioso, que tem estado sempre conosco, cuide da alma desta sua serva, Dora Hartley.
Pere tres miséricordieux, qui t'es plu a prendre a toi l'âme de ta servante,
Conceda o mesmo para nós, que ainda estamos na nossa peregrinação, para que caminhemos ainda com fé, para que possamos servir sempre, e assim possamos nos juntar aos santos abençoados e seguir na glória eterna.
Dora Hartley, fais-nous la grâce, a nous dont le pelerinage n'est pas encore terminé et que la foi soutient dans notre marche, que t'ayant servi avec constance sur la terre, nous soyons réunis, a tes saints bienheureux dans la gloire éternelle.
Se a Dora Hartley pudesse falar do sepulcro, ela lhe diria.
Si Dora Hartley pouvait parler, elle te dirait.
A Dora Hartley foi uma prova muito boa.
Dora Hartley est une preuve suffisante.
Michael George Hartley que quartinho detestável e sombrio.
Michael George Hartley... nous sommes dans une petite pièce sombre et laide.
Aceita um cigarro do Cabo Hartley?
Que diriez-vous d'une cigarette du caporal Hartley?
Michael George Hartley, você é um filósofo.
Michael George Hartley, vous êtes un philosophe.
- Hardly.
Hartley.
Suzanne, este é o nosso montador, o Phil Hartley e o técnico de som, Elliot Morse.
Je te présente notre monteur, Phil Hartley... et notre monteur son, Elliot Morse.
Não é justo que eu tenha de vencer o tempo todo, é?
- Qui est Mariette Hartley?
- O reverendo Calvin Hartley.
- Révérend Calvin Hartley.
As autoridades locais acham que o reverendo Hartley e o filho são uma farsa.
Selon les autorités locales, le pasteur Hartley et son fils sont des escrocs.
- Reverendo Hartley?
Pasteur Hartley?
Presumo que não seja um dos seguidores do reverendo.
Vous n'êtes pas un adepte du pasteur Hartley, hein?
Lembro-me do Hartley a pregar no palanque e a recolher notas de $ 1 em caixas de café.
Non, je me souviens du Hartley qui haranguait la foule pour quelques dollars.
Ainda que seja uma farsa, não significa que se possa acusar o rapaz de homicídio.
Même si Hartley et Samuel sont des escrocs, une accusation de meurtre est grave.
O Hartley opôs-se ao meu pedido de autópsia por razões religiosas.
Hartley a interdit toute autopsie pour raison religieuse.
É o grupo do reverendo Hartley.
C'est le groupe de Hartley.
Preparem-se para o reverendo Calvin Hartley.
Accueillez le pasteur Calvin Hartley!
O homem a quem devo a minha vida é Samuel Hartley.
Cet homme, à qui je dois la vie, est Samuel Hartley.
Senhoras e senhores, o soldado do Senhor :
Mesdames et messieurs, le soldat de Dieu - Samuel Hartley.
Sabemos que o reverendo Hartley vos pressionou, mas esta é a terceira morte ligada à Assembleia de Milagres.
Nous savons que le pasteur Hartley a exercé des pressions sur vous, mais il s'agit de la 3e mort liée au Temple des Miracles.
O reverendo Hartley disse que as autópsias são contra as Escrituras.
Le pasteur Hartley dit qu'une autopsie est une violation des Écritures.
Reverendo Hartley.
Révérend Hartley...
Espero que o reverendo Hartley não tenha arquitectado isto, para ser o maior milagre.
J'espère que le pasteur n'a pas fait disparaître le corps, puis invoqué un miracle.
Eu sou o Davis Hartley. Não estou a ver se o roubo. ADN Provoca Novo Julgamento em Caso de Violação
C ´ est Davis Hartley qui vous parle...
Não sou um cretino sem moral, percebe?
Davis Hartley est pas moralement abruti, voyez?
Vai falar com o Harlan Hartley. Klump!
Je vais prendre rendez-vous avec Harlan Hartley.
Falei com o Harlan Hartley.
Harlan Hartley, vous vous souvenez?
Mas o Professor vai encontrar-se com o Harlan Hartley no Ritz.
Klump doit rencontrer H. Hartley ce soir, à 20 h, au Ritz.
Se o Hartley se for, vão-se os dez milhões.
Si Hartley s'en va, adieu les 1 0 000 000 $.
Acha que pode ir no lugar dele e arrancar a massa ao Hartley?
- Buddy! - Vous pourriez le remplacer? Et faire cracher Hartley?
Não acha que o Sr. Hartley gostaria de saber...
Professeur Love, Pourriez-vous expliquer cela en termes plus simples à M. Hartley?
Vai estar no baile universitário amanhã.
Professeur! Hartley vous adore. Il vient au bal demain.
- Ontem à noite eu só queria ajudar, e insisti para que o Buddy falasse com o Hartley.
- Oui. Hier, pour rendre service, j'ai insisté pour qu'il parle à Hartley.
Esclarecer as coisas com a Menina Purty, - e arrancar o subsídio ao Hartley.
Je fais le point avec Carla et j'obtiens la bourse.
Hartley!
Hartley!
Fui babá do Hartley por três horas!
Trois heures avec Hartley!
Já fiz a incisão, Mr. Hartley, e o senhor não sentiu nada.
J'ai déjà incisé, M. Hartley, et vous n'avez rien senti.
Sou o Chefe Louis HartIey...
Je suis le shérif Louis Hartley.
Vou falar com o Chefe Hartley, da Policia. E ficar por cá até saber ao certo que não corres perigo.
Je vais parler au Shérif Hartley, et trainer dans le coin.
O Hartley diz que ela foi esfaqueada sete...
La fille aurait reçu - 7 coups de...
Wanda e Hartley.
Wanda et Hartley.
Olá Hartley.
Bonjour Hartley.
Adeus Hartley.
Au revoir Hartley.
- Hartley é o nosso último licenciado rico.
- Oui.
Vou tomar o meu remédio. O Hartley adorou-o.
C'est l'heure de mon médicament.