English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Haru

Haru translate French

132 parallel translation
Haru!
Haru!
Haru.
Haru.
Que pensas do Haru?
Que penses-tu de Haru?
Lamento, Haru.
Désolé, Haru.
Eu sou o Haru.
Je m'appelle Haru.
Não se preocupe com o Haru.
Ne vous en faites pas pour Haru.
- Haru? ! - Estou aqui.
Je suis ici.
Acredito em ti, Haru, mas estou preocupado.
Je te crois, Haru. Mais je suis inquiet.
Vai, Haru.
Vas-y, Haru.
Ninguém poderá saber que estás a ajudá-lo, sobretudo o Haru.
Personne ne saura que tu l'aides... surtout pas Haru.
E eu, Haru, sou o mais negro dos negros.
Et moi, Haru, je suis le plus noir des noirs.
Sou eu, o Haru!
C'est moi, Haru!
- Haru, que faz aqui?
- Que faites-vous ici?
Medita sobre mim, Haru, e encontrar-nos-emos no Plano da Luz.
Médite et nous nous retrouverons au Niveau de la Lumière Suprême.
- Aqui, Haru!
- Ici, Haru!
- Volta para casa, Haru.
- Rentre, Haru.
Sou Haru do dojo Takagure.
Je suis Haru du dojo Takagure.
Sou Haru de Takagure...
Je suis Haru du dojo Takagure...
Não estou a mentir, Haru.
Je ne vous mens pas, Haru.
Obrigada, Haru.
Merci, Haru.
Eu sou o Haru do dojo Takagure, e se dão valor à vida, vão...
Je suis Haru du dojo Takagure... et si vous tenez à la vie, vous allez...
Haru, és mesmo o Grande Ninja Branco.
Haru, tu es sans aucun doute le Grand Ninja Blanc.
"Haru, és mesmo um nabo bestial."
"Haru, tu es vraiment neuneu."
- Olá, Haru.
- Bonjour, Haru.
Estou, Haru.
Oui, Haru.
- Haru, 40 segundos.
Haru, quarante secondes.
Obrigado, Haru.
Merci, Haru.
Saíste-te bem, Haru.
Tu as fait du bon travail, Haru.
Haru, sejas o escolhido ou não, eu lutaria ao teu lado.
Que tu sois l'élu ou pas, je combattrai toujours à tes côtés.
Haru, devolve-me o meu medalhão!
Rends-moi mon médaillon!
Haru, estás a dormir?
Haru, tu es réveillée?
Haru, espera!
Attends, Haru!
Boa, Haru!
Bravo Haru!
Haru... basteste com a cabeça?
Haru... Tu t'es cogné la tête?
Haru, despacha-te!
Haru, viens vite!
Haru, é aquele ali, estás a ver?
Haru, c'est celui-là, tu vois?
Obrigado Haru!
Merci Haru!
Aqui está, Menina Haru, Menina Haru.
Ah vous voilà! Mlle Haru, Mlle Haru!
Mesmo uma Bela Dama como a Menina Haru tem os seus problemas.
Même une femme aussi belle que Mlle Haru a des problèmes.
Todo o Reino irá recebê-la muito bem, Menina Haru.
Tous les gens du Royaume vous y accueilleront.
O Rei estará à sua espera. O príncipe Lune, aquele que salvou ontem... Está pronto para receber a menina Haru como sua noiva.
Sa Majesté espère... que le Prince Lune, à qui vous avez sauvé la vie hier, demande la main de Mlle Haru.
Haru!
Haru...
Haru, o escritório de negócio dos felinos.
Haru, le Bureau des Affaires Félines.
Haru, segue o caminho, e encontrarás o escritório de negócio dos felinos.
Haru, rends-toi au Croisement... et trouve le Bureau des Affaires Félines.
Chamo-me Haru.
Oh, Haru! Je m'appelle Haru.
Haru, agora já podes regressar.
Haru, vous pouvez revenir.
Haru, tens de pensar no assunto. Já que podes aprender a ser tu mesma.
Haru, avant tout, il te faut réfléchir... à ce que tu veux vraiment.
Menina Haru, nós viemos buscá-la.
Mlle Haru, nous venons vous chercher.
Menina Haru, andamos a investigar tudo para te ajudar!
Mlle Haru, nous vous avons cherchée partout!
Haru, não queres dizer que vais ficar por cá.
Haru, tu n'es pas à ta place ici.
Muito bem, Haru.
Bien Haru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]