Translate.vc / Portuguese → French / Harvard
Harvard translate French
1,960 parallel translation
Tentei parar de ler, mas não consegui, e tenho memória fotográfica, foi assim que passei em medicina em Harvard... a minha memória fotográfica.
J'ai une mémoire photographique, c'est comme ça que j'ai pu finir Harvard.
Jim Rivaldo, uma mente brilhante, com formação em Harvard, uma coisa que, naquela altura, não interessava a ninguém, no Castro.
Jim Rivaldo, un grand penseur. diplômé de Harvard. Mais, à cette époque, à Castro, tout le monde s'en fichait.
Por isso, quando Harvard finalmente ligar, estás tramado.
Le jour où Harvard t'appelle, tu es dans la merde.
Fui o melhor aluno da turma do curso de Direito em Harvard.
J'étais le premier de ma classe à Harvard.
Depois da minha primeira entrevista, ouvi a conversa dos dois homens com quem estive a falar, diziam que "deixar um preto entrar em Harvard era o mesmo que ensinar um burro a patinar no gelo".
Après mon premier entretien, j'ai entendu les deux hommes que je venais de voir dire qu "'accepter un Nègre à Harvard, c'était comme apprendre à un singe à faire du patin. "
Então, naquele almoço, não estava a almoçar com um aluno de Harvard que fora muito recomendado e tinha um registo de três em cinco no gabinete do ministério público.
Vous n'avez donc pas déjeuné avec un diplômé d'Harvard aux recommandations de 1 er ordre, et trois victoires en cinq procès, en tant qu'avocat commis d'office.
Fiz sacrifícios para ele poder ir para Harvard e pensarem nele para um departamento e não como contínuo.
J'ai fait des sacrifices pour qu'il puisse étudier à Harvard, décrocher un job dans un bureau plutôt que travailler comme concierge.
O Mason Andrews sentiu na pele os desafios da discriminação racial quando estudou Direito em Harvard.
Mason Andrews a fait l'expérience de la ségrégation raciale alors qu'il entamait des études de droit à Harvard.
- O Unabomber andou em Harvard.
"Human bomb" avait fait Harvard.
Da nossa turma de Harvard.
... de notre promotion à Harvard.
Quando o meu pai me trouxe a Harvard, a minha mãe teve de ficar em casa a cuidar dos meus irmãos.
Mon père m'a reconduite à Harvard, mais ma mère s'occupait de mes frères à la maison.
Estás a dizer isso porque tiveste que deixar Harvard mais cedo?
Tu dis ça parce que tu as dû quitter Harvard?
Sabes, sempre me interroguei se te arrependeste de deixar Harvard para me ter.
Je me suis toujours demandé si tu regrettais d'avoir quitté Harvard et de m'avoir eue.
Não te ensinaram nada na Escola de Negócio de Harvard?
On ne t'a rien appris à l'école de commerce de Harvard?
- Um para Harvard e um para Yale.
- Un à Harvard, l'autre à Yale.
A idéia do meu pai para um adolescente rebelde era ir para Stanford e não para Harvard.
Pour mon père, se rebeller, c'était aller à Stanford au lieu d'Harvard.
Estados Unidos e fiz um MBA em Harvard.
etj'ai fait ma maîtrise de gestion à Harvard.
Melhor que vencer Princeton, só Harvard!
Il y a mieux, c'est de battre Harvard.
Foi admitido na Harvard Business!
À Harvard. Quoi?
Pronto, ele entrou em Harvard. Podes reconhecer-lhe o mérito?
Il a été admis, tu vas lui faire confiance désormais?
O país está como está graças aos tipos de Yale e Harvard que nos governam.
Washington est dévoyé à cause des gars de Yale et Harvard.
Eu estudei Direito na UT, você estudou em Harvard.
Puis à U.T. Law, vous à Harvard.
O senhor é filho dum presidente! Fez o liceu em Yale, licenciou-se em Harvard, tem um curso de gestão!
Un fils de Président, diplômé de Yale, ayant obtenu une licence à Harvard...
Meritíssima, a PDC, como é conhecida em alguns ciclos, e na Revista de Direito de Harvard, defende que, devido às semelhanças entre chimpanzés e humanos, em termos emocionais, comportamentais, morais...
Mme la Juge, l'ADC, comme on la nomme dans certains cercles, y compris dans le Harvard Law Review, défend que, vu les similitudes que partagent les chimpanzés avec les enfants aux niveaux émotionnel, comportemental et moral...
Não é preciso nenhum curso superior!
Faut pas sortir de Harvard, bordel.
Harvard, Princeton, Yale, Dartmouth.
Harvard, Princeton, Yale, Dartmouth.
Em que faculdade é que andaste? Harvard.
- Dans quelle fac êtes-vous allé?
Melhor aluna no liceu.
Une major de promo, destinée à la Harvard Business School.
Estudou em Harvard, fez pós-graduação em Oxford e no MIT.
Diplômé de Harvard, Master d'Oxford et du MIT.
Trabalhava num laboratório em Harvard... a fazer pesquisas para uma empresa de dentífricos.
Il travaillait dans un labo à Harvard, pour une entreprise de dentifrices.
Ele trabalhou fora de Harvard.
Il travaillait à Harvard.
- Na cave do Kresge, em Harvard.
- Sous-sol du bâtiment Kresge, Harvard.
- Na cave do Kresge, em Harvard.
- Bâtiment Kresge, Harvard. Sous-sol.
UNIVERSIDADE DE HARVARD
UNIVERSITE DE HARVARD
O seu antigo, em Harvard.
Votre ancien labo à Harvard.
UNIVERSIDADE DE HARVARD
UNIVERSITE HARVARD
UNIVERSIDADE DE HARVARD
UNIVERSITÉ DE HARVARD
Ligue para a segurança de Harvard.
Appelez le campus de Harvard.
- Ele trabalhou em Harvard. Participou num programa experimental secreto do Exército numa área denominada de ciência experimental.
- Il travaillait depuis Harvard pour un programme expérimental secret de l'armée américaine dans un domaine appelé science marginale.
UNIVERSIDADE DE HARVARD
UNIVERSITÉ HARVARD
Ele trabalhava em Harvard.
Il travaillait à Harvard.
UNIVERSIDADE DE HARVARD Estava a pensar na melhor abordagem para construir uma coisa destas.
Je décomposais dans ma tête l'approche pour créer une telle chose.
- Ele trabalhava em Harvard.
- Il a fait Harvard.
Em Harvard.
A Harvard.
Boa também em Harvard? - Não.
- T'es aussi accepté à harvard?
- O Johnny... regressou e está-se a dar muito bem em Havard, por isso... não seria correcto distraí-lo.
Johnny est rentré et se débrouille bien à Harvard. Ainsi... il ne faut pas le distraire.
Ouvi uns relatos inquietantes sobre o seu comportamento em Havard, Charles.
Des rapports inquiétants de ton attitude à Harvard m'ont été communiqués, Charles...
Ouso dizer que nem sou o primeiro, nem serei o último a aparecer nu no pátio de Havard.
Je ne suis sans doute ni le premier, ni le dernier à apparaître nu dans la cour de Harvard.
O seu comportamento em Harvard devia ter sido prova suficiente... -... do seu desprezo pelo dever.
Ton attitude à Harvard était une preuve suffisante de ton mépris du devoir.
- Bem, entrei em Harvard. - E depois...
J'ai été admise à Harvard, et...
Tive uma excelente nota e fui aceite em Harvard.
J'ai eu une note parfaite.