Translate.vc / Portuguese → French / Hash
Hash translate French
74 parallel translation
Compremos o café na pousada.
Allons chercher le café au resto Hash House.
O grupo do Hash chegou agora.
Les Hash viennent d'arriver.
Ouvi dizer que estão a fazer uma sessão de hash aqui.
J'ai appris qu'il y a une séance de haschisch ici.
Um pouco de haxixe e umas gajas.
Du hash et deux ou trois nanas.
Coca?
Hash? Coco?
Lembrei-me agora. Eu tenho um pouco de haxixe.
J'ai du hash!
- É haxixe.
- Je crois que c'est du hash.
Eles morreram de câncer por fumar maconha?
Morts du cancer... à cause du hash?
Charros, erva, cigarro colombiano.
L'herbe, le hash, le cannabis...
Um homem que não fuma hash não é homem.
Un homme qui ne fume pas de hash est un homme sans couilles.
Fala lá outra vez dos bares de hash.
Bon, parle-moi encore des haschich bars
- Lá o hash é legal?
C'est légal?
Como os bares de hash?
Les haschich bars?
A coisa é assim : é legal comprá-lo e tê-lo e, se fores dono dum bar de hash, é legal vendê-lo.
Oui, voilà le topo : c'est légal d'en acheter, d'en détenir et pour les proprios de haschich bars, d'en vendre
E é legal ter hash contigo, mas até nem interessa porque, ouve só isto, em Amesterdão é ilegal um chui revistar-te na rua.
On peut se balader avec mais on s'en fout, parce que la meilleure c'est que les flics d'Amsterdam ont pas le droit de te fouiller
Deixámos o Russell jogar porque trouxe haxixe.
Russell, lui, a apporté le hash.
Annette Strauss, Mary Kay Ash e Jayne Mansfield.
Annette Strauss, Mary Kay Hash et Jayne Mansfield
Não vai haver problemas aqui este Natal!
Il n'y aura pas de hash pour ce Noël.
- Hash, onde está o Randleman?
- Hash, où est Randleman?
Queria saber de ti. Estou sentado, a fumar um charro.
Je suis sur le canapé, je fume du hash.
- Haxixe?
- Du hash?
Não. Não, mas o meu marido tem 1 quilo de haxe escondido no recto.
Non, mais mon mari a 1kg de hash dans le rectum.
Não. Mas aposto que a tua não contém e um guarda fronteiriço em Budapeste.
Mais je parie que la tienne ne contient pas un demi kilo de hash et un douanier à Budapest.
Mas aquela ganzada do Texas deixou-me esgotado.
La petite Texane défoncée au hash, elle m'a vidé!
Tu amas-me. Eu sei que tu me amas.
La seule décoration dans la salle de bain, c'est une pipe à hash!
O teu pai dá-te erva?
Ton père te file du hash?
Bem, eles mandam-te para cá porque andas a drogar-te, e depois o teu pai manda-te erva?
On t'envoie ici pour t'éloigner de la drogue, et ton père t'envoie du hash
Sabes... Eu comi um biscoito com haxixe antes de uma conferência, em Amesterdão.
Vous savez... une fois, j'ai mangé un brownie au hash avant une conférence à Amsterdam.
Queres fumar haxe?
Tu veux fumer du hash?
Tu sabes, os Internos novos dão mais cabo de ti do que o haxe chinês.
Ouais. Vous savez, les nouveaux internes vous esquinteront plus que le hash chinois.
Montei o meu negócio de tráfico de haxixe.
J'ai démarré ma petite plantation de hash.
Se precisasse de algo desde erva a comprimidos, o Toni só tinha que lhe ligar.
Quand Tony devait chercher des kilos de hash, il appelait Craig.
13 Maio 19966 meses depois Darren Nichols foi apanhado com 10kg de erva na sua carrinha.
6 mois plus tard, Darren s'est fait prendre avec 10 kg de hash.
Também lhe chamam mel e haxixe, não é, Keith?
Ca s'appelle aussi miel et hash, remarque, n'est-ce pas, Keith?
Mas também se chama Mel e haxixe, não é?
Ca s'appelle aussi Miel et Hash, n'est-ce pas?
Levei bolinhos com haxixe para o almoço do Clube de Espanhol.
Je me mis hash brownies à l'espagnol Club déjeuner.
Hashiche?
- Hash?
E levaram-no juntamente com o hashiche.
Il a été pris avec le hash.
É hashiche, comprimidos?
Hash, les pilules?
Na realidade, era haxixe.
C'était du hash, en fait.
Ontem, a directora apanhou-o a fumar haxixe na escola.
Hier, Queller l'a surpris en train de fumer du hash à l'école.
Então passaram de traficar erva para raptar miúdos abastados?
Ils sont passés du deal de hash au kidnapping de gosses de riches?
Sim, flocos rosa, disse ele.
Le hash... - "La rose", il a dit, pure.
Estamos a fazer haxixe.
On fait du hash!
Tive o Hanukkah Hash, mas miúdos do Templo Shalom Immanuel levaram tudo.
J'avais du Hash Hanoukka, mais les gosses du temple m'ont dépouillé
O haxixe é marroquino, dom bom.
Le hash est marocain. C'est très fort.
Um dos médicos disse-me para fumar erva por causa das náuseas ou o que quer que fosse.
Un des docteurs m'a dit de fumer du hash pour... tu sais, pour les nausées, peu importe.
O Bubble Hash é uma erva mais cara?
La hash bubble est une version plus chère de l'herbe?
Não compres Bubble Hash.
Oh, n'achète pas de hash bubble.
- Hash, como vais? - Muito bem.
Salut!
- Tem haxe.
Il est mélangé avec du hash.