Translate.vc / Portuguese → French / Heads
Heads translate French
75 parallel translation
Ele falou dos Clean Heads?
Il a balancé les Crânes d'oeuf? Quoi?
Mais Clean Heads? Odeio os malditos Clean Heads!
Je veux pas me faire les Crânes d'oeuf, je les déteste!
Acho que foram os Clean Heads.
Je crois que c'est les Crânes d'oeuf.
Mandei chamar o informador que nos ajudou com os Clean Heads.
J'ai fait serrer l'indic de Gallagher. Celui qui a balancé les Crânes d'oeuf.
É um seboso, mas penso que nos pode informar sobre o negocio dos Clean Heads.
C'est de la sous-merde, mais s'il parle... il nous donnera l'intermédiaire.
Queremos fazer umas perguntas sobre os Clean Heads.
C'est à propos des Crânes d'oeuf.
Os Clean Heads estão a preparar algo em grande. Já contei a Gallagher.
Les Crânes d'oeuf sont sur un coup géant, point final.
Conte tudo sobre os Clean Heads.
Le coup géant... qui, quand et où?
A irmandade Ariana, os Clean Heads, os Muçulmanos.
Fraternité Aryenne, Crânes d'oeuf, Musulmans, etc...
Parque dos Clean Heads. - A partir de agora, estão por vocês.
Vous v là chez les Crânes d'oeuf, à vous de jouer!
Foi a minha primeira banda, Smeg and the Heads.
C'était mon 1er groupe : Smeg et les Têtes.
Quero os Heads contra os Astros. Os Expos contra os Philly's... Os Braves contra Os Dodgers.
Les Reds contre les Stros, les Expos contre les Phillies, les Braves contre les Dodgers, les Cubs contre les Cardinals, les Giants contre les Padres.
Uma história macabra sobre os meus monstros favoritos... Dread Heads! Chamei-lhe...
C'est une sale histoire au sujet des filles que je préfère, les frousses.
Convidados ilustres acabamos de receber um relatório do HEADS. Parece que Georgia Perry deu a volta e velejou para o mar aberto de novo.
Chers invités, on vient juste de nous informer que Georgia Perry a fait demi-tour et se dirige vers le large.
- Sabes, quando isto estiver terminado, mal posso esperar para fazer um heads-up contigo como o Creed e o Rocky no fim do Rocky III.
- Je prendrais ma moitié. - Prend ce que tu veux, C'est rien. De quoi parles tu?
Isso acciona o HUD. significa "Heads-Up Display" ( ecrã de alertas ).
Ça active le VDP, Viseur De Pilotage.
São os anormais mais malvados e negligentes, as pessoas mais amargas que já conheci.
Think of heads cock menefreghiste and evil. The people most cruel that I have ever known.
- O cirurgião deve ser cara.
Pour le neurochirurgien.. Face. ( ndt : "face" = "heads" )
Cuidado!
- Heads up!
Porque me recuso a ouvir os Piñata Heads a tocar.
On refuse d'écouter jouer les Piñata Heads.
"Oh vamos fazer uma grande música dos Talking Heads."
"Faisons une chanson du style des Talking Heads."
# Para proteger as cabecinhas # # da neve que caía #
To keep their little heads From falling in the snow and I turn around
# Para proteger as cabecinhas da neve que caía #
To keep their little heads from falling in the snow
Noutros locais as ondas atingiram os 4 metros, como em Tweed Heads.
Au large, des creux de 4 mètres ont été enregistrés et de 4,8 mètres à Tweed Heads.
É dificil ser criticado por alguém que gravou sete episódios de "Um milhão de dólares cara ou coroa".
C'est dur d'accepter une critique venant de quelqu'un qui vient d'enregistrer sept épisodes de "Million Dollar Heads or Tails".
Miudos, "Um milhão de dólares cara ou coroa" Era um programa muito popular. Com um objectivo muito simples.
Les enfants, Million Dollar Heads or Tails était un jeu très populaire avec une règle simple.
Porquê esta súbita obcessão pelo cara ou coroa?
D'où te viens cette obsession soudaine avec "Heads or Tails"?
Bem, parece que o cara ou coroa tem um trabalho disponivel.
Et bien, il s'avère que "Heads or Tails" ont un poste qui s'est libéré.
Então agora, por causa desse incidente o cara ou coroa está à procura de uma nova especialista de rotação de moedas.
A cause de cet incident, " Heads or Tails'recherche une nouvelle spécialiste du lancer de pièce.
Bem, também o cara ou coroa.
Comme "Heads or Tails".
Então no dia seguinte a Robin ligou ao cara e coroa para respeitosamente declinar
Le jour suivant, Robin appela Heads or Tails pour refuser la proposition.
Aceitas-te o trabalho no cara ou coroa?
- T'as pris le job chez "Heads or Tails"?
Asneira, "This Must Be The Place" é dos "Talking Heads".
Mais non. This Must Be The Place est des Talking Heads.
"This Must Be The Place" é dos "Talking Heads".
C'est une chanson des Talking Heads.
Agora, o que podes não saber sobre aqueles drogados, ou talvez saibas... são a modos que imprevisíveis.
Maintenant, ce que vous ne pouvez pas savoir sur heads- - meth Peut-être vous do- - Ils sont parfois imprévisible.
Heads-up.
Lève la tête.
Gabinete do Dolphin Heads, Presidente de Câmara Moochmore's. Fala a Tisha.
Conseil municipal de Dolphin Heads, bureau du maire Moochmore, ici Tisha.
Não há psiquiatras em Dolphin Heads, a não ser o manicomio.
Les seuls psychiatres à Dolphin Heads sont à l'asile.
No terraço do Heads Dolphin Casino.
Oui, sur la terrasse du Casino de Dolphin Heads.
Isso foi o que me levou a Dolphin Heads.
C'est ce qui m'a menée à Dolphin Heads.
Dolphin Heads?
Dolphin Heads?
Se enlouqueceu, não foi por Dolphin Heads.
Si elle perd la tête, ce n'est pas à cause de Dolphin Heads.
Sandra MacDonald, um Goorie de Bundjalung Nation via Dolphin Heads o manicômio.
Bonjour, Sandra McDonald, une Goorie de l'asile de Dolphin Heads.
Conselho de Dolphin Heads, escritório do Presidente Moochmore, fala a Tisha.
Conseil municipal de Dolphin Heads, bureau du maire Moochmore, ici Tisha.
É por isso que eu vim a Dolphin Heads.
C'est pourquoi je suis venue à Dolphin Heads.
Excepto nós eramos Barry, Vince e Ken em Dolphin Heads.
Mais on était Barry, Vince et Ken à Dolphin Heads.
Senhoras e senhores, ele é o atual... e futuro Presidente da Câmara Municipal de Dolphin Heads,
Mesdames et messieurs. Voici l'actuel et le futur maire de Dolphin Heads.
Viu o relatório do Stobbs sobre os Clean Heads?
T'as lu le rapport de Stobbs?
Vamos a um heads-up, velhote.
Si nous somme allez nous frotter à lui dans un cash game ( partie de Poker en argent réel ),
Os Potato Heads.
La famille Patate, Monsieur et madame.
- Estou?
J'ai appelé ce matin pour te donner le heads-up.