English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Heavy

Heavy translate French

270 parallel translation
Gonna try whatever come my way Gonna do some heavy thinkin'
Je vais essayer tout ce qui se présente, je vais réfléchir sérieusement.
Chama-o de "heavy metal"
ENTRÉE SORTIE
O "Heavy Metal" é profundo.
Le heavy metal est profond.
Claro, no agitado mundo do heavy metal... é frequentemente útil, ter um bom pedaço de madeira na mão.
Dans le monde à l'envers du hard-rock... il est souvent utile d'avoir une bonne pièce de bois.
O heavy metal não se faz em Dobly.
Vous n'en faites pas en Doubly.
- "Hole" não. "Heavy" também não.
"Hold" est exclue. "Heavy" aussi. Bon.
- "Heavy-Hole".
Nous le savons.
- Tocar esta porcaria ruidosa... de heavy metal medíocre que já esquecemos.
- Faire des trucs médiocres... et des merdes dont on ne se souvient plus.
Leva a Allison a uma das tuas festas de heavy metal!
T'emmènerais Allison à l'une de tes fêtes où ça gerbe dans tous les coins?
E estas três páginas de chamadas para a Linha do Heavy Metal?
Et ces 3 pages d'appels taxés sur la ligne directe heavy metal?
Heavy metal?
Heavy metal?
Hoje, toda a diversão está sentada à volta do álcool, das drogas, do Heavy Metal e do sexo.
Aujourd'hui, tout tourne autour de l'alcool, Ia drogue, Ie heavy metal et Ie sexe.
Este é outro Heavy D, avozinha.
II s'agit d'un autre Heavy D, grand-mère.
Está bem, tio Philip, tenho passes para os bastidores do concerto do Heavy D.
Très bien, oncle Phil, écoute, j'ai un passe pour les coulisses du concert de Heavy D.
No concerto do Heavy D.
Au concert de Heavy D.
Chame-lhe o que quiser, mas acredite, o Heavy D não o quer ouvir a tocar rap.
Appelle ça comme tu veux. Mais Heavy D ne voudra sûrement pas t'écouter rapper.
Todos, um grande aplauso para o Heavy D.
Réveillez-vous un peu, tapez dans vos mains, voici Heavy D!
Quando o público viu que ele não era o Heavy D, ficou chateado.
Quand les gens ont vu que ça n'était pas Heavy D, ils ont été très fâchés!
Estamos no Gasworks, um excelente bar de heavy metal.
Voilà le Gasworks : excellente boîte de hard.
É um pouco de Heavy D para a Heavy V.
Un peu de hip-hop pour tante Viv.
O tema de terror desta noite envolve um jovem músico que deixou uma mulher entrar demais na sua vida e na sua pele!
La chanson terrifiante de ce soir concerne un jeune amateur de heavy metal qui n'est pas bien dans sa peau à cause d'une femme.
- És tão exagerada, Juana!
Qu'est-ce que t'es "heavy"!
- És tão exagerada, Juana!
- T'es trop "heavy"!
E era um grupo de heavy metal.
Un groupe de heavy metal.
Mistura de Heavy Metal e Casa e Jardim.
Entre heavy metal et Maison et Jardin.
Heavy? Você quer tocar heavy?
Vous voulez mettre du heavy?
Se quer pôr a tocar heavy-metal, ponha, mas eu preferiria que não.
Si vous voulez du heavy, OK, mais je préfère sans.
Sabe a que me refiro. As bandas de heavy-metal que influenciam os miúdos.
Un de ces groupes heavy metal qui influencent les jeunes!
Sim, mas não toca o nosso tipo de música. Toca heavy metal.
- Oui mais il ne joue pas notre musique, il joue du heavy metal.
Mas gosta de heavy metal.
Ca, c'est ce qu'il aime.
E juntas um pouco de heavy metal.
- Et toi, tu ajoutes une touche de rock métal.
Ajoelha-te perante o Heavy Metal!
Soumets-toi au pouvoir du Heavy Metal!
- Sim. E ela lê a ouvir heavy metal.
Oui, et elle écoute toujours du heavy metal.
Não gosto de Heavy Metal.
Cette merde de rentre-dedans.
Vi Jimmy Hendrix, inventar o Heavy Metal no Café Wah. Ele tinha saído do exército.
Hendrix lançant le hard rock... alors qu'il sortait de l'armée.
musica folk irlandesa, T. Rex, ate uma parte inicial do Bowie, muito heavy metal que se fazia na epoca,... todo.
Elle avait des goûts très variés qui allaient du folklore irlandais à T. Rex en passant par Bowie et beaucoup du heavy metal qui se jouait à l'époque
Tenho de me misturar com um grupo de heavy-metal que roubaram alguma... mobília.
Il faut que j'infiltre un groupe d'heavy metal, qui a volé des... meubles.
Não digas ao Otto, mas não gosto de "heavy metal" e ele adora.
Ne le dites pas à Otto, mais il aime le heavy metal et pas moi.
Ele refere-se ao fazer amor como "Head bangers Ball"!
Il parle de nos rapports sexuels comme "un coït heavy".
O Otto vai ter de decidir o que é mais importante. O "heavy metal" ou tu.
Otto va devoir décider ce qui est le plus important, le heavy metal ou vous.
Antes de avançarmos, quero agradecer à Key Steel por nos deixarem usar o local de trabalho, para homenagear o metal criado pelos Steel Dragon!
Avant d'aller plus loin, j'aimerais remercier les ouvriers... qui nous prêtent la fonderie pour rendre hommage... au heavy metal de Steel Dragon!
É isso. Todas as câmaras externas foram seladas. Como se saiu, "Heavy D"?
Voilà, les salles extérieures sont scellées, comment tu t'en es tiré, D'Argo?
John! Ei, yo,'Heavy D'!
Dis, tu as déjà goûté ça?
Escreve-se com um "C" ou um "K"?
Mon fiancé veut le groupe de heavy metal, Carcasse. Avec un C ou un K?
Punk, new wave, bandas metálicas alemãs...
De la punk, de la new wave, des groupes de heavy metal allemands.
Uma sugestão : Bandas de Hevy Metal.
Pourquoi pas du heavy metal?
Jake Nealson era bom no heavy metal no fim da década de 80. Pirotécnico.
Jake Nealson était un grand du Metal dans les années 80.
Gostas de "heavy metal"?
T'es branché Métal?
- Isso é pra ti, Heavy G.
- C'est pour toi, Gros G.
- O Heavy D.
- Heavy D.
O meu noivo quer a banda de heavy metal Carcass.
Veinarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]