Translate.vc / Portuguese → French / Hen
Hen translate French
116 parallel translation
Sempre lhe deixamos uma contribuição benévola na porta do castelo.
Nous laissons toujours un tappit-hen à la porte du château.
- Contribuição?
- Un tappit-hen?
Um advogado, hen?
Un avocat?
Acho que, se virarmos a imagem ao contrário, ajudaríamos o ministro, Hen.
Coco, si tu pouvais renverser l'image, ça aiderait le ministre.
Oh, there was an old hen She had a wooden leg
Une vieille poule à la jambe de bois
Nada, para além de roupas, senhor.
Hen ( Yautre que des vétements.
Não, não gato, Não é para ti, é para Hen Wen.
Non, non, non, le chat. Ce n'est pas pour toi. C'est pour Hen Wen.
Hen Wen, sempre Hen Wen.
Hen Wen, Hen Wen. Toujours Hen Wen!
Desculpa, Hen.
[Grognements] Oh, ca va, Hen.
olha para mim Hen, Eu posso fazê-lo.
Regarde moi, Hen! J'en suis capable! Ha!
Vês Hen?
Tu vois, Hen?
Hen Wen sujou-se.
Hen Wen s'est sali.
Bem Hen, parece... que continuarei a ser um criador até chegar à idade de Dallben.
Bien, Hen, il semble que.. je resterai assistant porcher jusqu'à ce que je sois aussi vieux que Dallben.
Ei, vamos Hen, ainda não terminei de te lavar as costas,
Hé, viens, Hen. Je n'ai pas fini de te donner le b- [Couinement]
Hen que se passa?
- Hen, qu'y a-t-il?
Pára, acalma-te
Calme-toi, Hen.
Hen Wen....
- Hen Wen- -
Passa-se alguma coisa com a Hen Wen
Il y a quelque chose de louche avec Hen Wen.
Põe a Hen Wen no chão.
- Pose-la ici.
Hen Wen, de ti hoje suplico-te, sabedoria fora do meu alcance.
Hen Wen, de toi, je sollicite... la connaissance qui se trouve au delà de moi les pensées trouble du fond de ton cœur.
Essa é a Hen Wen!
[Taram] C'est ce que dit Hen Wen.
Leva a Hen Wen para a cabana secreta que está junto ao bosque proibido.
Amène Hen Wen à la petite maison cachée... à l'orée de la forêt interdite.
Só eu sabia do poder secreto de Hen Wen. Mas agora o rei do mal conseguiu descobrir.
J'étais seul à connaître le secret du pouvoir de Hen Wen, mais maintenant le Roi Cornu l'a découvert.
Jamais devemos deixar que ele utilize a Hen Wen para achar o caldeirão negro.
Nous devons nous assurer qu'il ne l'utilisera jamais pour trouver le Chaudron Noir.
Meu Deus Hen Wen, nunca pensei que pudesses criar visões e coisas assim.
[Taram] Ca alors, Hen Wen. J'aurais jamais cru... que tu pouvais créer des visions de ce genre.
Não deixarei que o Rei do Mal se aproxime de ti, proteger-te-ei.
- Je ne laisserai pas le Roi Cornu s'emparer de toi, Hen. - [Snssiing] - Je te protègerai.
mas sem a ajuda da minha porca Hen Wen... eu...
Mais sans l'aide de mon cochon, Hen Wen, ci-présent, je- -
Hen Wen, onde estás?
Hen Wen, où es-tu?
Hen Wen? !
Hen Wen?
Hen?
Hen?
HEN WEN...
[Echo] Hen Wen!
És tu, Hen?
Est-ce toi, Hen?
Sim... sim, essa é a Hen Wen.
- C'est elle. C'est Hen Wen!
Não sei onde se terá metido Hen Wen.
Allons savoir où sera Hen Wen maintenant.
É a Hen Wen.
- [Couinement de détresse]
Está com problemas.
- C'est Hen Wen! Elle est en danger!
Hen Wen
Hen Wen!
Hen!
Hen!
Hen Wen!
- [Battements d'ailes de créatures volantes] - Hen Wen!
Hen Wen, cuidado!
[Taram] Hen Wen, par ici!
Venha, Hen!
Allez!
Depressa Hen!
Vite, Hen! Non!
Rápido Hen
Hen, Vite!
Hen Wen... tenho de a tirar dali...
[Halètement] Hen Wen. Je dois aller la chercher à travers ça.
Prometi a Dallben que cuidaria de Hen.
Je l'ai promis à Dallben Je dois sauver Hen.
Hen Wen.
Hen Wen.
Hen Wen, já, já.
Oh, Hen Wen. Là, là.
O que estás a pensar fazer?
[Rire de Creeper ] - [ Couinement de Hen Wen] - Qu'allez-vous faire?
Hen Wen, de ti... suplico-te....... a sabedoria que está fora do meu alcance.
Hen Wen, de toi, je sollicite... je sollicite... la connaissance qui se trouve au delà de moi.
Vamos, Hen.
- Viens, Hen! - [Sifflement]
Finest old hen that ever laid an egg
Pondait tous ses œufs chez moi