Translate.vc / Portuguese → French / Heroes
Heroes translate French
112 parallel translation
E que vocês São os chamados para continuar essa gloriosa tradição que nos foi legada pelos "Niños Heroes" e a reafirmá-la. ... em todo o exército mexicano pelo bem e o engrandecimento da nossa querida pátria.
Que vous êtes les élus pour continuer cette glorieuse tradition qui des autres jeunes nous ont donné et pour que tout l'armée mexicaine la suivre par le bonheur et l'agrandissement de notre patrie.
Matou-se ao saber que "Hogan's Heroes" eram ficção.
S'est suicidé en apprenant que la série Hogan's Heroes était totalement fictive.
- Heroes Grove.
- Heroes Grove.
Sim, um túnel secreto, como no Hogan's Heroes. Big whoop.
C'est un tunnel secret.
Pareces o Schultz, de "Hogan's Heroes".
On dirait Papa Shultz!
CSI NY ( S02E23 ) Heroes
- Episode 23 "Heroes" Sous-titré par la Team CSI NY :
- Os melhores heróis.
All * * * heroes.
Anteriormente em Heroes.
Précédemment dans Heroes.
Nos episódios anteriores...
PRÉCÉDEMMENT... Précédemment, à Heroes.
HEROES 1ª TEMPORADA
1x06
A miúda do "Heróis" vai tomar um duche.
La fille de Heroes va prendre une douche.
Anteriormente, em Heroes.
Précédemment dans Heroes...
Anteriormente, em Heroes. Encontramos pessoas, e certificamo-nos de que não se tornam perigosas.
On s'assure qu'ils ne deviennent pas dangereux.
Anteriormente em Heroes...
Précédemment dans Heroes...
Tradução : ninjitis
Heroes 206 - "La ligne"
Quando estava na ambulância, podia ouvir a música "Heroes" a tocar na minha cabeça.
Quand j'étais dans l'ambulance, j'entendais la chanson "Heroes" * dans ma tête.
"Filhos do Homem na terra prometida não produzem muitos heróis."
" Man-child in the promised land couldn't afford many heroes
Em episódios anteriores...
Précédemment dans Heroes...
Em episódios anteriores...
PRÉCÉDEMMENT... Précédemment, à Heroes.
Não sei como fez isto, mas juro que vou descobrir, ouviu?
Précédemment, à Heroes. Je ne sais pas comment vous avez réussi ce coup, mais je vais continuer à chercher.
Tradução, Revisão e Sincronia :
Episode 4x17 : "Heroes" Diffusion le 9 Mars 2007 sur la NBC Traduction : Ody, ZTB, SkylineLV.
O Hiro dos'Heroes'.
Hiro, dans "Heroes".
Em episódios anteriores...
Précédemment, à Heroes. PRÉCÉDEMMENT...
Primeiro o "Heroes", depois tu.
D'abord Heroes, et ensuite... toi.
Em episódios anteriores...
Précédemment, à Heroes.
Na verdade, não gosto lá muito do Heroes.
Je suis pas tellement fan de Heroes.
Apenas, segue o paseo de los heroes e procura o cavalo.
Tu n'as qu'à suivre paseo de los heroes. Cherche le cheval.
Quer dizer, estou familiarizado com o Hogan's Heroes e o Castle Wolfenstein.
Je connais les contes de Grimm et les sonates de Beethoven.
inglesas Revisão : Barbarela
Heroes 302 "The Butterfly Effect"
- Ouvi o Colonel Klink dizer isso em "Hogan's Heroes".
- Le Colonel Klink dit ça à Hogan.
Tradução : Barbarela
heroes-france.fr et HelixTeam présente
Tradução : Barbarela Sincronia :
Heroes-france.fr et HelixTeam présentent
Inglesas Revisão : Barbarela
Heroes saison 3 Chapitre 4 "Guerres Froides"
Podemos fazer com Heroes do David Bowie?
Pourquoi pas Heroes de David Bowie?
Em episódios anteriores...
{ \ fad ( 500,0 ) } Précédemment dans Heroes...
Anteriormente, em Heroes...
Précédemment...
A Betsy Sherman está animada por ver Heroes!
Betsy Sherman est imapatiente de voir Heroes.
90210 S02 E13 Rats and Heroes
{ \ fade ( 500,500 ) } Saison 02 Épisode 13 Rats and heroes
Entra em dois episódios do Hogan's Heroes.
Elle est dans deux épisodes de "Papa Schultz."
Uma distracção, como em "Hogan's Heroes". - Pára com isso.
Une diversion comme dans Papa Schultz.
... DarkSide... "CASTLE" - S04E02
The Mystery Writers 402 Heroes and Villains
E agora, como homenagem solene aos que ficaram na Terra, apresento este monumento intitulado, simplesmente, "Heróis".
Et maintenant, comme un testicule solennel à ceux qui sont restés sur Terre, Je vous présente ce monument, intitulé tout simplement, "Heroes"
Filmes como Wild Boys on the Road e Heroes for Sale de William Wellman.
Qu'est-ce que t'attends?
"Heroes Welcome"
Salut.
HEROES 1ª TEMPORADA
1x05
Anteriormente em Heroes... Vais morrer.
Tu vas mourir!
Tradução : ninjitis
Heroes 205 - "Se battre ou fuir"
HEROES 1ª TEMPORADA
Transcript synchro : sub-way.fr ( V.1.10 )
Las Vegas S04E17 - Heroes -
Avant toute chose, je vous conseille de voir les épisodes précédents, si vous ne les avez pas vus.
"Los Niños Héroes".
"Les enfants héros."
Depois de passares a fronteira, viras à esquerda depois de Revolución e segues o rio, paseo de los heroes, e procuras a "lata de cerveja / cabeça de cavalo" pendurada do lado de fora.
Je connais un bon garage. Une fois la frontière passée, prends à gauche sur la Revolucion et suis la rivière. Paseo de los heroes.