Translate.vc / Portuguese → French / Herrick
Herrick translate French
72 parallel translation
- Ouviste isso, Herrick? "Banida."
Vous entendez ça!
Mr. Herrick, encontre Mr. Putnam e traga-o até mim.
M. Herrick... trouvez M. Putnam... et amenez-le-moi.
Herrick, traga as crianças.
Faites venir les enfants.
Herrick Lane, 826.
826 Herrick Lane.
O pelotão do Herrick está isolado e debaixo de fogo.
La section de Herrick est coupée et attaquée.
Usei o Ross, juntamente com alguns outros tipos, que procuravam trabalho naquela loja de computadores na Herrick, há quatro dias.
J'ai pris Ross avec d'autres types qui cherchaient du boulot, devant cette quincaillerie sur Herrick, il y a quatre jours.
Estou na 562 Herrick Drive.
Je suis au 562 Herrick Drive.
D.W.Harrack,
- D.W. Herrick.
O Harrack escreveu um livro sobre ele... rapidamente será tema para uma grande metragem, tenho a certeza.
Herrick pond un livre sur lui. Bientôt adapté à l'écran, à n'en pas douter.
Tu e o Harrack estão a namorar agora?
Tu t'es pacsé avec Herrick? - D.W. Herrick.
Harrack?
Herrick?
De qualquer maneira, onde está o Harrack?
Où est Herrick?
D.W. Harrack...
D.W. Herrick.
Agora, se o Harrack estava a preparar um registo matando aqueles que pensava que mereciam morrer por isso consigo ver porque é que ele queria a Murphy fora do caso.
Maintenant... Si Herrick se veut redresseur de torts en supprimant des gens qui pour lui, ne méritent pas de vivre, ça expliquerait sa volonté d'écarter Murphy de l'enquête.
Não é o Harrack, é o Munser.
Ce n'est pas Herrick. Mais Munzer.
Herrick baniu-me do grupo dos outros vampiros.
- Que fais-tu ici? Herrick m'a déjà coupé des autres.
Porque é que isto tem que ser sobre o Herrick?
- Quel rapport avec Herrick?
Herrick e os outros, me obrigaram, eu não queria.
Herrick et les autres, ils m'ont forcée, je voulais pas.
Não pode decidir isso, Herrick.
T'as pas à en décider, Herrick.
Herrick. Forçou a transa dela com um homem e o matou quando filmava.
Herrick, tu l'as forcée à baiser un mec, pour le tuer alors que tu filmais.
E se você não detiver Herrick, quem irá?
Si tu n'arrêtes pas Herrick, qui le fera?
- E aí, o que Herrick disse.
- Dis-moi ce qu'a dit Herrick.
Herrick não pode me ferir, pode?
Herrick ne peut pas me blesser, si?
Vou me encontrar com Herrick.
Je vais voir Herrick.
Dois dias atrás você me fez salvar Mitchell do Herrick.
Il y a deux jours, tu m'as fait le tirer des griffes de Herrick.
Diga a Herrick.
Parler à Herrick.
Herrick me possuiu, e agora tenho o sangue dos ancestrais.
Herrick est venu pour moi. Et maintenant, j'ai le sang des Ancêtres.
Ele glorificará o esplendor de Herrick!
Il implorerait la splendeur de Herrick!
- Herrick não virá pra cá.
- Herrick ne vient pas ici.
Deixe Herrick comigo.
Laisse Herrick venir avec moi.
- Herrick conta como uma pessoa?
- Herrick compte pour une personne?
Talvez Herrick estivesse certo.
Herrick avait peut-être raison.
Herrick, não o assuste.
Herrick, ne lui fais pas peur.
Meu nome é William Herrick, e tenho uma oferta pra você...
Mon nom est William Herrick. J'ai une proposition à vous faire.
- Preciso falar com Herrick.
- Je dois parler à Herrick.
Magistrado Herrick.
Maître Herrick.
Ordena a volta imediata do Herrick.
Ordonnez-lui de rentrer immédiatement.
Eu disse : chama o Herrick.
J'ai dit ramenez Herrick.
Tu nem sequer gostavas do Herrick.
T'aimais même pas Herrick.
Os insurgentes leais, Herrick, apenas alguém querendo fazer nome por eles próprios.
Les insurgés, les fidèles de Herrick, tous ceux qui veulent se faire un nom.
Tirar alguém como Herrick nunca é limpo, nunca é clínico.
Supprimer quelqu'un comme Herrick, ce n'est jamais propre et chirurgical.
Os bits do Herrick. Eles passaram.
- Les traces de Herrick... ont disparues.
Você matou Herrick e é como abrir uma porta e agora você está se perguntando qual o passo a dar.
En tuant Herrick, tu as ouvert une porte et maintenant, tu hésites à la franchir.
O Herrick deixa as coisas longe da minha mesa.
Herrick fait le nécessaire.
O Herrick foi-se.
Il n'est plus là.
Herrick disse que sua espécie era uma faceta da natureza, como um tigre ou um terremoto.
Selon Herrick, votre espèce n'était qu'une facette de la nature, comme un tigre ou un tremblement de terre.
Dizem que o teve de drogar antes, outros dizem que implorou por um lugar no Novo Mundo... e quando Herrick recusou, tu mataste-o.
Certains disent que tu l'as d'abord drogué, d'autres que tu visais le Nouveau Monde. Herrick a refusé et tu l'as tué.
Herrick dizia que eramos uma secreta...
Herrick disait qu'on était...
É Harrack.
C'est Herrick.
O Herrick já voltou?
Est-ce qu'Herrick est revenu?
Não ligo a mínima para o Herrick.
Je m'en tape, d'Herrick.