Translate.vc / Portuguese → French / Hicks
Hicks translate French
636 parallel translation
Olá, Sr. Riks.
Bonjour Monsieur Hicks.
Quero que faça alguns exames renais no Sr. Riks.
Je veux que vous fassiez des tests de reins sur Mr Hicks.
Preciso cuidar do Sr. Riks e quero que cuidem deste andar.
Je vais m'occuper de Mr Hicks alors je vous laisse l'étage en charge.
Os exame renais do Sr. Ricks deram negativo.
Les tests renaux de Mr Hicks sont négatifs.
Burnie não é só um paciente, é também meu amante.
En fait, Mr Hicks n'est pas un patient ordinaire, c'est mon amant.
Ei, pode levar o Sr. Riks para um exame cardíaco?
Vous pouvez faire une vérification complète du coeur de Mr Hicks?
Dra. Reed me deu os exames dele, mas ficaram trancados na maleta e perdi a chave.
Le Dr Reid m'a donné les résultats de Mr Hicks mais ils sont dans ma mallette et j'ai perdu la clé.
Os exames cardíacos do Sr. Riks.
Oh tiens, les résultats de cardio de Mr Hicks.
- Olá, Miss Hicks.
- Mlle Hicks, enchanté!
- Maribelle Hicks?
- Maribelle Hicks.
- Hicks, tu e o Smithy vigiem aquele lado. - Sim, senhor.
Toi et Smithy, par là.
Hicks, leva as bombas armadilhadas.
Prenez les pièges.
Hicks, Minirec, Secção de Assuntos do Proletariado.
Hicks, Minirec, Section Affaires Prolétariennes.
A nossa história podia ter sido diferente se o Coronel William Hicks não se tivesse esquecido, se é que sabia, da imensidade do Sudão.
Cette histoire aurait pu être très différente si le colonel William Hicks n'avait pas oublié ou ignoré la principale caractéristique du Soudan : son immensité.
Porque é que contrataram um inglês?
- Le colonel Hicks était un idiot.
- O Coronel Hicks era um tonto.
- C'est évident. Là n'est pas la question.
Não é essa a questão. Porquê um inglês? "Vinguemos Hicks." "Lutemos pela honra britânica."
"Vengez Hicks." "Sauvez l'honneur de l'Angleterre."
Hicks e os seus homens lutavam por um ordenado.
Hicks et ses hommes se battaient pour un salaire. Le Mahdi est en guerre sainte.
O Mahdi e os seus travam uma guerra santa. E o Hicks pensava que estava a lutar contra um selvagem ignorante.
Hicks pensait affronter un sauvage ignorant, ce n'est pas le cas.
Nilo acima, para salvar um louco teimoso. Mas deixe-me avisá-lo, se me repete a história do Hicks, se leva um exército britânico para a África Central e me traz de volta um desastre,
Mais je vous préviens, si vous renouvelez l'exploit de Hicks, si vous menez une armée en Afrique Centrale pour m'annoncer ne fut-ce que l'ombre d'un désastre,
O Mahdi trouxe as armas que capturou ao Hicks.
Le Mahdi a fait apporter les canons qu'il a pris à Hicks.
Andrew, posso apresentar o detective Towne e o agente Hicks?
Puis-je faire entrer le sergent Tarrant et l'agent Higgs?
Eu, J. Hicks.
Moi, J. Hicks.
Doyle Hicks.
Doyle Hicks, parlez.
O editor de acção / aventura, Mr. Hicks, quer tirar um curso, para melhor descrever as maravilhas do pára-quedismo.
Notre patron, M. Hicks, voudrait apprendre à sauter, pour faire partager ce plaisir aux lecteurs.
As probabilidades disto correr mal são uma em 1000, Sr. Hicks.
Ça arrive une fois sur mille.
Adivinhe uma coisa, Mr. Hicks.
Vous m'entendez?
Está a ouvir-me, Mr. Hicks?
Vous m'entendez?
É assim mesmo, Mr. Hicks. Que bela recuperação.
Vous vous en êtes bien tiré!
Ei, Hicks.
Hé, Hicks.
- O que é, Hicks?
- Oui, Hicks?
Ele é Hicks.
C'est lui, Hicks.
Alguém acorde o Hicks.
Réveillez Hicks.
Primeiro esquadrão na frente.
1 re escouade en tête. Hicks, déployez-vous.
Hicks, fique na retaguarda.
Surveillez l'arrière.
Hicks, no andar de cima.
Hicks, allez au niveau supérieur.
Hicks, Hudson, usem seus rastreadores de movimento.
Hicks, Hudson, activez vos détecteurs de mouvement.
Hicks, encontre-me na entrada sul.
Hicks, retrouvez-nous à l'entrée sud.
Hicks, vigie a retaguarda.
Hicks, tu nous couvres.
- Hicks, nos dê cobertura.
- Hicks, couvre-nous.
Se não me engano, quem manda agora é o cabo Hicks.
Je crois que le commandement revient au caporal Hicks.
O cabo Hicks...
Le caporal Hicks est...?
Esta é uma operação militar, e Hicks é o próximo na cadeia de comando, certo?
L'opération est chapeautée par l'armée, et Hicks est le plus haut gradé, non?
Vamos, Hicks.
Viens, Hicks, on y va.
Hicks, pegue-a.
Hicks, rattrapez-la.
- Hicks, não o deixe partir.
- Ne le laissez pas partir.
- Até logo, Hicks.
- A tout de suite, Hicks.
- E a Sra. Hicks.
- Mme Hicks.
As espingardas vieram do Mahdi?
Depuis le désastre de Hicks Pacha, ils sont tous armés.
Desde o terrível desastre de Hicks Paxá, toda a gente tem espingardas.
Mais vous êtes revenu et nous allons être délivrés.
Entretenimento precário levado a cabo por Phil Hicks, um maricas incrível.
Grâce à Hicks, trouillard de l'année!