Translate.vc / Portuguese → French / Highland
Highland translate French
224 parallel translation
- Em Highland Falls, no dia seguinte.
- À Highland Falls, le lendemain.
Quando saíram de Highland Falls?
Quand avez-vous quitté Highland Falls?
No bar da Moira, estrada de North Highland.
Au bar Meira.
Às 8 : 12, o Sr. E a Srª Ashdown, e o seu criado, o John, chegam a Euston Station e apanham o Highland Express para Inverness.
À 20 h 12, M. et Mme Ashdown, et leur valet John, seront à Euston pour prendre le Highland Express direction Inverness.
Sargento Howie, policia de West Highland.
Sergent Howie, district des Highlands.
- Sargento Howie, da policia de West Highland.
Sergent Howie, district des Highlands.
Sim, assim é. Sargento Howie, de Westh Highland.
En effet, sergent Howie.
Agora, tenho a intenção de voltar a terra amanhã... E informar de minhas suspeitas o Chefe da Policía de West Highland.
Demain, je repartirai dans les Highlands, et je ferai part de mes soupçons au chef de mon district.
Siga pela Hollywood Boulevard para a Highland.
Prenez Hollywood Boulevard jusqu'à Highland.
Siga pela Highland para a Pico.
Prenez Highland jusqu'à Pico.
Nada em Highland.
Rien sur les hauteurs.
- Debbie, de Highland Park.
- Debbie à Highland Park.
Porque não viras-te na Avª Highland?
Pourquoi n'avez-vous pas pris l'avenue Highland?
O Piggly Viggly não é na Avª Highland.
Piggly Wiggly n'est pas sur Highland.
Agora, vai pela Avª Highland.
Prenez l'avenue Highland.
estas imagens foram gravadas por uma câmara. do posto de polícias de West Highland.
Elles ont été prises par une caméra de surveillance au commissariat central de West Highland, en 1984.
Entre a Terceira e a Highland.
A l'angle de la 3e Rue et Highland.
Inspector Robert Highland, este é um amigo meu.
Inspecteur Robert Highland... Un ami à moi.
Inspector Highland escolheu a data e o caminho, e mesmo assim eles sabiam.
Highland avait choisi le jour, les convois de diversion, les hommes. Et ils savaient.
Pequinesa, perdida no Parque Highland.
- Quoi? Pékinoise. Perdue à Highland Park.
Há uns 15 anos parámos numa lixeira chamada Highland.
y a 15 ans, on s'est arrêté dans un bled merdique, Highland.
E elas ainda viverão em Highland?
Les 2 putes, vous croyez qu'elles y sont toujours?
Há uma clínica muito boa em Highland Park.
Il y a une excellente clinique près de Highland Park.
São jogos escoceses.
Les Highland Games.
cemitério HlGHLAND PARK
CIMETIERE DE HIGHLAND
Já não há razão para ires para Highland Park.
Vous n'avez pas à aller jusqu'à Highland Park pour ça.
E se tivessem uma escolha? Se pudessem viver numa mansão, numa zona chique, mas sendo motoristas, ou se pudessem morar num abrigo numa área degradada, mas sendo os reis desse abrigo, o que escolheriam?
Et si vous aviez le choix... entre vivre dans un manoir de Highland Park... dont vous seriez le chauffeur... où vivre dans un abri dans Wacker Drive... dont vous seriez le roi, que choisiriez-vous?
É o Duncan McTavish Clarney Highland Bagpipe Regiment.
il s'agit du régiment des cornemuses de la "Duncan McTavish Clarney Highland".
É uma dança das Terras Altas, querida. Deu nome a este evento.
Cette danse s'appelle la "Highland Fling", et donne son nomà cet événement.
Força, East Highlands!
Allez, East Highland!
E que tal, fãs de Highland?
Heureux, fans des Highlanders?
Highlands ganham outra vez.
Highland l'emporte!
Antes de vir para East Highland...
Avant East Highland...
E de East Highland High os Highlanders.
Et du lycée de East Highland... les Highlanders...
Highland vence!
Highland gagne!
Yo, East Highland, conhecem o Gil Harris.
East Highland, vous connaissez Gil Harris.
- Compreendido. Fica a caminho de Highland Road.
- C'est celui sur la route de Highland?
Então, como o meu nome pornográfico é Andrew Highland.
Donc, mon nom d'acteur porno, c'est... Andrew Highland.
Certo, vou abrir espaço na Highland.
Je débloque la circulation au niveau de Highland.
Encontro na Eleventh com a Figaro e volta na Hollywood com a Highland. Já.
Rendez-vous entre la onzième et Figaro puis retour sur Hollywood et Highland.
Para Highland Park, não.
Pas à Highland Park.
- Ela não vive em Highland Park?
- Ses parents à Highland Park.
Eu aluguei um teatro em Highland, sexta à noite.
J'ai loué un théâtre sur Highland, vendredi soir.
- O nome dele é Adam Whitman, aluno da Highland Prep.
Qui sont-ils?
A miúda chama-se Jen DeLuca, só tem licença de aprendizagem.
Lui c'est Adam Whitman, lycéen à Highland. Elle c'est Jen DeLuca, idem.
Parece que vou à Highland Prep.
Il va falloir que je retourne au lycée.
Quando fiz a viagem a Escócia, no Expresso, há uns dias atrás...
Quand je suis venu en Ecosse par le "Highland Express", je suis passé au-dessus de ce magnifique "Forth Bridge", ce monument de la technologie écossaise.
Sir Colin Campbell, Brigada Highland.
- J'ai dit, pas de Sébastopol.
ESCOLA SECUNDÁRIA DE HIGHLAND
COLLÈGE DE HIGHLAND
816, Highland.
816, Highland.
Então por que não andas em Highland?
Pourquoi tu n'es pas au lycée?