English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hijo

Hijo translate French

52 parallel translation
- Estou bem.
- Bien, mi hijo.
Por favor. ¡ Mi hijo esta atrapado! White Beach Lane 887.
Mon fils est coincé... au 887 White Beach Lane.
Boa noite, meu filho.
Bonne nuit, mi hijo.
- Feliz aniversário, meu filho.
- Joyeux anniversaire, mi hijo.
Que se passa, mi hijo?
- Qu'est-ce qui t'arrive, mon pote?
Como estás, mi hijo?
Comment ça va, mon pote?
Adoro-te, mi hijo.
Je t'aime, mon pote.
É assim mesmo, mi hijo.
C'est bien.
Foi muito bem, "mi hijo".
.. tu as très bien joué, mon fils.
Então coloquei lá minha mão e... filho de uma cigana... Era como se um cavalo comesse na palma da tua mão.
J'ai passé ma main et, hijo de la chingada, c'était comme un cheval qui te broute dans la main.
Filha da mãe.
Hijo de puta, va!
O que fizeste para merecer isto, mi hijo?
Qu'as-tu fait pour mériter ça, amigo?
Mi hijo, tens uma ideia engraçada sobre o que os júris fazem a chulos que batem nas prostitutas deles.
Mi hijo, vous en avez de bonnes sur la manière dont les juges traitent les agressions de prostituées.
Hijo de puta. Eu é que levo o Perry a confessar e o Mayor anda a beijar-lhe o rabinho.
J'ai obtenu ses aveux, et c'est à lui que le maire fait de la lèche.
Desculpa.
- Hijo de puta! - Désolé.
Em nome do pai, do filho, e do Espírito Santo...
En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo...
Por favor, filho.
Je t'en prie, hijo * ( * fils ).
Agora quer chamar-me de filho.
maintenant tu veux m'appeler hijo.
Todo esta bien, mi hijo.
Todo esta bien, mijo.
- Não posso olhar isso...
Hola, mi hijo.
Eu amo-te, filho!
Je t'aime, mi hijo.
Hijo de puta!
Hijo de puta!
Mi hijo?
Mi hijo?
- "Mi hijo", deixa a tua irmã em paz.
- Donne. - Mijo, laisse ta sœur.
Não tenho conseguido pagar a minha renda, mi hijo.
Je n'arrive plus à payer les mensualités de la maison, mi hijo.
- Filho... vens ou não?
Hijo... tu viens ou pas?
Filho, porque não vais à cidade e me trazes um copo fresco de horchata ( bebida típica )?
Hijo, pourquoi tu n'irais pas en ville et me ramener un verre glacé d'horchata? En serio?
- E costumavas tu ter medo do escuro, filho.
Et dire, que tu avais peur du noir, hijo.
Filho da puta!
Hijo de puta!
- A escolha não é minha.
- J'ai pas le choix, hijo.
Certo, hijo mío?
Hein, hijo mío?
Pequeno-almoço. Come devagar e aproveita a comida, amigo.
Eh, eh, ralenti et apprécie la nourriture hijo.
Tive saudades tuas, filho.
Tu m'as manqué, mi hijo.
Estamos aqui, filho.
Nous sommes ici, hijo.
- O que foi aquilo?
Hijo de puta.
Mi hijo.
Hé, mijo.
Adoro-te também, meu filho.
Moi aussi, je t'aime, mi hijo.
Se trouxeres mais alguém... nunca mais vês o teu filhinho.
Amène quelqu'un d'autre... et tu ne reverras plus jamais ton petit "hijo".
Hijo.
Hijo.
Amo-te, filho.
Te quiero, hijo.
Meu filho foi convidado a tocar no Carnegie Hall aos 13 anos.
Mi hijo a été invité à jouer à Carnegie Hall quand il avait 13 ans.
Na verdade, o irmão que visitei, o Celestino, era um hijo de puta.
D'ailleurs, ce frère à qui j'ai rendu visite, Celestino, c'était un hijo de puta.
"El hijo de la Republica de Panama."
El hijo de la República de Panamá.
Aquele "hijo de puta" tentou ficar ali como se nós não soubessemos o que...
Ce hijo de puta / ​ ​ i a tenté de rester là et d'agir comme nous ne savions pas ce que nous were- -
E tu. Mi hijo.
Et toi, mi hijo.
Hijo de puta!
Hijo de puta.
Mi hijo.
Mijo.
Mi hijo.
- Mi hijo.
Mi hijo, meu filho.
Mon fils?
Mi hijo.
Mon fils.
"Hijo de puta".
Hijo de puta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]