Translate.vc / Portuguese → French / Hilda
Hilda translate French
269 parallel translation
- Que digo ao Sr. Miller?
Hilda Manny. Puis-je faire une commission?
Manny. Hilda Manny.
Quel est votre nom?
Tenho de ganhar algum dinheiro.
Vous pensez à Hilda?
A Hilda e eu vamos casar logo a seguir à estreia.
On allait se marier après la première.
A Hilda está no jardim a cuidar dos narcisos.
Hilda est dans le jardin et soigne les narcisses.
Carinhosa e meiga Hilda.
Tendre et douce Hilda.
Estou bem, Hilda. Muito obrigada.
Tout va bien, merci.
- Hilda.
- Hilda?
hilda é do tamanho de Lisa.
Hilda a la taille de Lisa.
Sim, hilda. Sou eu.
Oui, Hilda, c'est moi.
Não, obrigada, hilda.
Non, merci, Hilda. Ce n'est pas la peine.
Pode continuar a fazer o arranjo, hilda?
Finissez d'arranger les roses.
- É para mim, hilda?
C'est pour moi, Hilda?
Tem mulher? Hilde Wallau!
Vous avez une épouse, Hilda Wallau.
Adeus Hilde.
Au revoir, Hilda.
Bem, pelos céus, Hilda. Que está a fazer aí?
Que faites-vous?
Que se passa consigo, Hilda?
Qu'est-ce qui vous prend?
Hilda, traga o café para aqui.
Hilda, le café au salon...
- Hilda, leve isto e queime-o.
- Brûlez-moi ça.
Hilda, que estás a fazer com esse quadro?
Que faites-vous avec ce tableau?
- Quem era, Hilda?
- Qui?
Eu vou lá, Hilda.
Je m'en charge.
Primeiro nome Hilda ou Helen ou Harriet, talvez.
Le prénom est Hilda, ou Helen, ou Harriet, peut-être.
Diga-me, Hilda, isto tudo assusta-a?
Dites-moi, Hilda, ça vous fait peur?
- Ainda bem, Hilda.
- Tant mieux, Hilda.
Liguei à Hilda no domingo e ela disse que não havia...
J'ai parler a Hilda, Elle dit qu'il n'y avait aucune chance d'entre nous...
Bom dia, Hilda,
Bonjour Hilda.
- Meu nome é Hilda.
Je m'appelle Hilda.
Hilda?
Ne me regarde pas!
Responda-me! Porque fez isso?
Hilda?
Pensem como seria a vossa vida se tivessem tido o bom senso de não terem casado com... a Josephine, ou a Hilda, ou a Mary, ou a Peggy, ou a Rochelle.
Pensez à ce que serait votre vie si vous aviez eu le bon sens de ne pas épouser... Joséphine, Hilda, Mary, Peggy ou Rochelle.
- Hilda!
- Hilda!
Levas a bebé à Hilda?
Veux-tu porter la petite à Hilda?
Oh, Hilda.
Hilda!
O meu nome é Hilda. Sou feliz porque posso cantar.
Quant à moi, je m'appelle Hilda, et je chante gaiement...
Nunca ouvi canção mais bela. ,
Les chansons de Hilda sont les plus belles du monde.
Quando ela começa a cantar, eles vão ouvi-la.
"Bonne nuit mes chers petits, j'ai jeté les loutres au feu" Plus personne ne travaille quand Hilda se met à chanter.
Claro, podes servir-te dela, mas apenas para te arruinares.
Bonne idée. Servez-vous de Hilda pour vous détruire!
Quando a Hilda chega, todos abandonam o trabalho!
Hilda, Hilda! Tout le monde ne parle que d'elle! Plus personne ne travaille.
Não te deixas enredar por ela, por acaso?
Toi aussi, tu as été terrassé par Hilda... par une jeune fille!
Tiveste sempre de lutar muito, Hilda.
Il te fait combattre sans relâche.
Lembra-te que ela não a teme e que é minha irmã.
Dis à Hilda qu'elle n'a rien à craindre. Et n'oublie pas qu'elle est ma sœur.
A propósito, Hilda, gostava que me fizesses um favor.
À propos, j'aimerais te demander quelque chose...
Hilda, deixa-me mostrar-te uma coisa bonita.
Hilda, je vais te montrer quelque chose!
Olá, Hilda.
Non, je ne suis pas malade.
hilda, hilda... chame um táxi rapidamente, está bem?
Appelez un taxi, vite!
- Hilda?
Non, elle est partie depuis quelques jours.
Olá, querido?
Hilda!
Eu dou, Hilda.
En partie.
- Muito obrigado.
Si vous la voyez, donnez-lui le bonjour d " Hilda.
Hilda!
Hilda!