English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hills

Hills translate French

1,390 parallel translation
Cadeia de White Hills.
Correctionnelle de White Hills.
Reserva Great Sioux em Black Hills Julho de 1874
Réserve de Sioux de Black Hills Juillet 1874
Se o Congresso apoiar o acordo de Black Hills,
Si le Congrés soutient l'annexion de Black Hills,
Oficialmente, o exército enviou o Custer a Black Hills para escolher o lugar do novo forte para proteger o caminho de ferro do norte, e ainda o ouro que encontrou não era mais que uma escavação muito fraca,
L'Armée avait envoyé Custer à Black Hills pour faire les plans d'un nouveau fort pour protéger la voie ferrée du nord, et bien que l'or trouvé ne représentait pas grand chose, peu de temps aprés, les journaux
- Como se chega a Black Hills?
- Comment on va à Black Hills?
Então senhor, pode esperar que construam um comboio até Black Hills, ou pode dar-me os 10 dólares e seguimos.
Alors attendez qu'ils construisent une voie ferrée, ou donnez-moi 10 $ et montez avec moi.
Agora, se desejarem vender Black Hills por completo, o preço será, 6 milhões de dólares, a um prazo de 15 pagamentos anuais.
Si vous désirez vendre les collines d'un bloc, le prix sera de six millions de dollars en 15 versements annuels.
Se fossem tão espertos como o homem branco, saberiam que havia ouro em Black Hills e o vosso povo poderia tê-lo escavado.
Si vous étiez aussi intelligents que l'homme blanc, vous auriez su qu'il y avait de l'or à Black Hills et vous l'auriez extrait.
Black Hills, Território do Dakota
Black Hills, Territoire des Dakota
Dog Star viajou para Paha Sapa, o coração de tudo.
Dog Star se rendit à Paha Sapa, le cœur de toutes choses. Black Hills, Nation Lakota
Aqui em Los Angeles uma jovem foi atacada e morta... por um animal selvagem não identificado... Quando o teu carro saiu da estrada, no alto das colinas de Hollywood.
Ici, à Los Angeles, une femme a été attaquée et tuée par un animal sauvage après être sortie de la route à Hollywood Hills.
Beverly Hills, vender pedras na Rodeo Drive?
Beverly Hills? Vendre du caillou sur Rodeo Drive?
Que tal Beverly Hills? Talvez queiram abrir a merda de um franchising, hein?
À Beverly Hills, en franchising?
Eu sei que não podes conversar com os clientes então... Porque não nos vemos na sexta-feira para um jantar naquele restaurantezinho de Beverly Hills, por volta das oito horas.
Je sais que vous devez rester professionnelle, alors je vous donne rendez-vous vendredi à La Ronde, un restaurant de Beverly Hills, à 20 h.
Deve ser um homenzinho triste e solitário que se entretém a assombrar a sua própria casa em Beverly Hills.
Un petit homme triste et esseulé qui hante, solitaire, son manoir de Hollywood Hills.
Isto é Beverly Hills, por isso, uma data de miúdos que andam aqui... têm pais ricos e famosos, e é bom saber quem é quem.
On est à Beverly Hills, alors beaucoup de ces gamins ont des parents riches et célèbres, et il est bon de savoir qui est qui.
A Academia Roxbury em Beverly Hills.
Roxbury Academy, à Beverly Hills.
Para a Equipa Notícias 33, sou a Emily Klein em Beverly Hills.
C'était Emily Klein, en direct de Beverly Hills pour Team 33 News.
Hoje, os olhos de uma nação, sem dúvida, de outras nações vão virar-se para este tribunal em Beverly Hills onde Larry Horowitz vai fazer a sua primeira aparição em tribunal.
Maintenant, les yeux de ce pays, ainsi que ceux d'autres pays, sont tournés vers ce palais de justice, où Larry Horowitz fera sa première apparition.
Acho que me ia integrar bem com os miúdos do 90210. Até mesmo com aquele personagem mais velho.
Je vais me sentir comme chez moi avec les jeunes de Beverly Hills, même avec celui qui a l'air plus vieux.
- Vai-te embora, tenho mais que fazer.
- Allez! Y a Beverly Hills à la télé.
Bervely Hills é perto do oceano, não é?
Beverly Hills est prêt de l'océan, pas vrai?
Em Beverly Hills.
Beverly Hills.
Nós vamos para Beverly Hills, podíamos dar-te boleia.
On va à Beverly Hills High. On te dépose?
Nós moramos em Beverly Hills.
On vit à Beverly Hills.
Lincoln 1, estou no liceu de Beverly Hills, e tenho aqui sete hispânicos com skates.
Ici, Lincoln 1 à Beverly Hills High. J'ai sept Latinos en skate.
O que fazem em Beverly Hills?
Qu'est-ce que vous faites ici?
O que mais vieram fazer a Beverly Hills?
Vous faites quoi d'autre ici?
As coisas são assim em Beverly Hills.
C'est comme ça à Beverly Hills.
Estou em Beverly Hills há dez anos, sabemos tratar destes casos.
Après 10 ans ici, je sais étouffer les bavardages.
Quanto a esse outro mundo, esse mundo de Beverly Hills 90210, não é para mim.
Quant à l'univers de Beverly Hills, ce n'était pas le mien.
O Sr. estudante 90210 viu-se a ele próprio, no sítio errado à hora errada.
Le College Boy de Beverly Hills s'est trouvé au mauvais endroit, au mauvais moment.
A Mamã estava decidida a morar em Beverly Hills.
Mum was determined to move us to Beverly Hills.
Tentei andar na escola de Beverly Hills por um tempo, mas não deu resultado.
J'ai essayé le collège de Beverly Hills, mais ça n'a pas collé..
Já ouviste falar do Clube de Armas de Beverly Hills?
Tu connais le Club de tir de Beverly Hills?
Caralho... caralho... caralho... caralho do 90210.
Putain! Les gars de Beverly Hills!
Aquele é o gajo do Beverly Hills 90210?
C'est le mec de Beverly Hills?
Na próxima semana, levamo-lo a Beverly Hills, Califórnia, à casa de Mickey Rooney e da sua noiva.
La semaine prochaine, nous irons à Beverly Hills, chez Mickey Rooney et sa nouvelle épouse.
Chama-se... Beverly Hills.
Il se nomme Beverly Hills.
Se iha entregar... numa loja de roupa em Beverly Hills... a uma certa hora, ela diz que solta a Nadia.
Si je lui livre... une boutique à Beverly Hills... à une certaine heure, elle dit qu'elle laissera Nadia partir.
- Da Shannen Doherty, em Beverly Hills? Vai ao baile com o Dylan McKay, tem de decidir se vai perder a virgindade?
Vous savez, Shannen Doherty dans 90210... va à la fête avec le rebelle maussade Dylan McKay... et se débat avec sa décision de perdre sa virginité?
Outro lugar encantado, bem perto de Beverly Hills.
- Un autre endroit enchanté... juste à l'est de Beverly Hills.
Há uma criança morta, em decomposição, no campo por trás do centro comercial Clayton Hills.
Il y a un corps de gamin décomposé dans le champ derrière le centre Clayton Hills.
Nunca. Seven Hills?
A Summerlin?
Nunca na vida.
Jamais. A Seven Hills?
Um Colt vendeu-o ao Beverly Hill Gun Club, que, por sua vez, o vendeu ao "Águia", a 28 de Setembro de 1983.
Colt vendu au Beverly Hills Gun Club, qui à son tour l'a vendu au "L'Aigle" le 28 septembre 1983.
Sempre foi um sonho meu disparar no famoso Beverly Hills Gun Club.
Cela a toujours été mon rêve de faire quelques tirs au prestigieux Beverly Hills Gun Club.
O Jamie disse-me que ele estava a ir para uma festa com alguns colegas do liceu em Seven Hills.
Jamie m'a dit qu'il venait pour faire la fête avec des amis de lycée à Seven Hills.
Foi a um rapaz de Seven Hills.
Un type à Seven Hills.
A mulher que ele conheceu no avião disse que ele ia para uma festa em Seven Hills.
Il se rendait à une fête à Seven Hills.
Esta é a cena de Seven Hills, onde o milionário dos casinos Bruce Eiger foi encontrado morto nos terrenos do seu palacete.
Voici la scène à Seven Hills, où le magnat des casinos, Bruce Eiger, a été retrouvé mort sur le sol de sa somptueuse demeure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]