Translate.vc / Portuguese → French / Hitman
Hitman translate French
218 parallel translation
- Herr Hitman, Otto.
Herr Hitman. - Otto.
Herr Hitman pareceu gostar muito dela.
Herr Hitman a eu l'air de bien s'entendre avec elle. - Hein?
Arvid. Então, Herr Hitman.
Allez, viens, on t'aime.
Herr Hitman toca Count Basie.
Herr Hitman joue Count Basie! Bravo!
Obrigado, Helga. - De matar, Herr Hitman.
- Meurtristique, Herr Hitman.
- Deve ter sido um hep cat. É como o Herr Hitman disse. Um hep cat não muda.
On ne peut pas convertir un swingueur.
É que nem se fala!
Herr Hitman, attends!
Eu estou farto de fazer a minha parte!
Je m'appelle Arvid. Djangoman. Herr Hitman.
Herr Hitman, espera!
Tu fais partie de la même catégorie.
Sr. Hitman, dê-me uma pausa.
"Monsieur le tueur, " ne soyez pas moche.
Sr. Hitman, traz-me um sonho.
"Monsieur le tueur, faites-moi rêver."
Yakuza hitman :
WATANABE Tetsu Le yakuza porte-flingue :
Volkov. É um ex-MDV russo. Um hitman de primeira.
C'est un ancien du MVD Russe, un tueur à gage expérimenté.
MiShA 2004 ™ / ThE hitman ©
Apone ™ / The Artist ©
Hitman 45, aqui é Bravo 4 Lima, terminado.
- Hitman 45, ici Bravo 4 Lima, terminé.
Ele é o "Hitman". Ele está na série "Hitman".
De "Tueur à gages".
Entra no "Hitman".
"Tueur à gages".
Hitman.
Hitman.
A todos os veículos Hitman 2, mantenham a velocidade, mantenham a dispersão de 50 metros.
À tous les Hitman Deux Victors, maintenez l'allure, distance de sécurité : 50 m.
- Hitman, daqui é Hitman 2-1.
- Hitman, ici Hitman Deux Un.
Daqui Hitman 2-1.
Ici Hitman Deux Un.
Daqui Hitman 2.
Ici Hitman Deux.
Hitman 2-2, daqui é 2-1 Bravo.
Hitman Deux Deux, ici Deux Un Bravo.
Hitman 2-3, daqui é o Hitman.
Hitman Deux Trois, ici Hitman.
Hitman 3, podem mandar o vosso operador de rádio ao Hitman?
Hitman Trois, votre opérateur radio peut venir ici? Terminé. Quelqu'un veut de l'eau?
Hitman, daqui é o Hitman 3.
Hitman, ici Hitman Trois.
A todos os veículos Hitman, ainda à espera.
Que tous les Hitman Victors restent en attente.
- A todos os veículos Hitman...
- À tous les Hitman Victors...
A todos os veículos Hitman 2, estamos de partida.
À tous les Hitman Deux Victors, on est parti.
A todos os veículos Hitman, estão avisados que estão a cinco milhas do ponto de entrada 2. Escuto.
À tous les Hitman Victors, sachez qu'on est à 5 km du point d'entrée 2.
A todos os veículos Hitman, estão avisados que estão a 3 milhas do ponto de entrada.
À tous les Hitman Victors, sachez qu'on est à 3 km au sud du point d'entrée 2.
A todos os veículos Hitman 2, estamos a uma milha do ponto de entrada 2.
À tous les Hitman Deux Victors, on est à 1 km de l'entrée 2.
Todos os Hitman Two Victors, virem aqui, vamos de vigia para Oeste sem suporte adicional.
Tous les Hitman Deux Victors, on tourne ici, on contrôle l'Ouest sans renfort.
Hitman 2, daqui é o 2-1.
Hitman Deux, ici Deux Un.
Daqui é o Hitman 2.
Ici Hitman Deux.
Todos os veículos Hitman, alinhem-se com o 2-1.
Tous les Hitman Victors s'alignent sur les Deux Un.
Hitman, daqui Hitman 2.
Hitman, ici Hitman Deux.
Hitman, recebemos bem.
Hitman, 5 / 5.
Hitman, estou a ver iraquianos armados em roupas de civil em pickups brancas marcadas com diamantes vermelhos.
Hitman, je vois des Iraquiens armés, en civil, dans des pick-ups blancs marqués de losanges rouges.
Hitman 2, daqui é Hitman.
- Hitman Deux, ici Hitman.
Escuto. - Hitman, daqui é o 2.
- Hitman, c'est Deux.
Hitman termina.
Hitman terminé.
A todos os veículos Hitman, estejam preparados para mudar o curso para 1-1-9 às 14h00 Zulu.
À tous les Hitman Victors, changement de fréquence : canal 1-1-Neuf à partir de 14 : 00 GMT.
A todos os veículos Hitman 2, mantenham dispersão apertada agruparem-se a esta coluna. Assegurem-se que as outras unidades não se misturam.
Hitman Deux Victors, restez en rangs serrés quand on rejoindra la colonne, aucune unité ne doit s'insérer dans notre file.
Hitman 2-1 Alfa, daqui Hitman 2.
Hitman Deux Un Alpha, ici Hitman Deux.
Todos os veículos Hitman 2 estão avisados que estamos a deixar as linhas aliadas.
À tous les Hitman Deux Victors, on quitte les lignes alliées.
Padrinho, daqui é o líder Hitman.
Godfather, ici Hitman leader.
- Estás a brincar.
Hitman a raison.
Djangoman, Herr Hitman...
Car tu comprends tout à l'envers.
Sr. Hitman.
" Monsieur le tueur
- Ele é o "Hitman".
Bravo, Nora!