Translate.vc / Portuguese → French / Hives
Hives translate French
27 parallel translation
- Sim, Sr.ª Rittenhouse?
- Oh, Hives?
- Hives, leve o chapéu e o casaco do professor.
- Il a tout. - Prenez son chapeau et son manteau.
A senhora cuidará disso. Olá. Hives.
La maîtresse l'inspectera avant le dévoilement.
- Sr.ª Whitehead!
Bonjour, Hives!
Sim. mas mesmo assim.
- Certes, Hives.
Monte-a ali, Hives. - Muito bem, Madame.
- Installe la table là, Hives.
Leve-a daqui, Hives.
- Emporte-la, Hives.
Sr.ª Rittenhouse, como paga ao Hives?
Mme Rittenhouse, comment payez-vous Hives?
Hives, onde está? Acenda a luz!
Hives, Hives, où es-tu?
Da últiml vez que suspeitaram. fiquei preso por 4 anos. - Hives!
Vous voyez, la dernière fois qu'elle m'a soupçonné... je me suis pris quatre ans.
Não, obrigada, Hives.
Non merci, Hives.
Hives, peça ao Sr. Parker para vir cá.
Hives, trouvez M. Parker et demandez-lui de venir ici.
- Sabe bem que iria a Hives.
Je m'introduirais dans la maison.
Então, H, quando foi a última vez que foste à Hives?
T'es allé à La Ruche récemment?
Gostas dos "The Hives"?
Tu aimes "The Hives"?
- Ei, tenho os "The Hives" para ti.
J'ai "The Hives" pour toi.
Actualmente o SGC não tem naves capazes de confrontar as hives antes que elas cheguem à Terra.
Actuellement, le SGC n'a aucun vaisseau capable de combattre les vaisseaux ruche avant qu'ils n'atteignent la Terre.
Mas o jeito como lidou com a recente crise, e como respondeu a autoridade deles e ainda tem o assunto sobre se a informação que permitiu essas hives chegarem tão longe como chegaram foi passada para outras colónias wraiths.
Mais bien la façon dont vous avez géré la crise récente, et assez franchement, la manière avec laquelle vous avez répondu à leur autorité, et il y a toujours ce souci de savoir si les renseignements qui ont permis à ces ruches d'aller aussi loin ont été transmis à d'autres colonies Wraith.
Mesmo ter salvado o Cel. Sheppard, e ter ajudado ele a impedir as hives de chegar a Terra, vocês ainda me deixa sob guarda.
Même si j'ai sauvé la vie du colonel Sheppard et que je l'ai aidé à empêcher les ruches d'atteindre la Terre, vous me placez quand même sous bonne garde.
Que tal se senta e eu tiro esse rastreador de você antes que a hives-ship nos achem...
Et si je vous retirais ce localisateur et le désactivais avant que le vaisseau ruche ne nous ait dans le collimateur?
Coceiras, urticária... Não acredito que este seja o problema..
Style, Strokes, Hives... * Je ne pense pas que ce soit le problème.
O Urticária.
Hives.
Sim, o Urticária.
Yeah, Hives.
Quando o Pato e o Urticária trabalham juntos, fazem sempre um circulo.
Quand Duck et Hives travaillent ensemble, ils décrivent toujours un cercle.
O Pato dá 63 passos, o Urticária 65.
Duck marche 63 foulées, Hives 65.
Oh, Hives!
Eh bien, Hives!
Não foi divertido?
- Bon vieux Hives.