Translate.vc / Portuguese → French / Hmm
Hmm translate French
4,460 parallel translation
Sexta-feira?
- Vendredi? - Hmm.
Aposto que eras adorável.
Je parie que tu étais adorable. Hmm.
E, enquanto estamos parados,... podemos falar sobre os tempos?
Et pendant que nous sommes arrêtés hmm, on peut parler du tempo?
E o que fazias aqui, hein?
Et qu'avons-nous là, hmm?
Tu andaste enrolado com um saco do lixo, Leon?
Tu t'es vautré dans les ordures, Léon, hmm?
Acreditar que o fiz ou, hmm, acreditar que tu o fizeste e... fizeste-me isto.
Croire que je l'ai fait... ou croire que vous avez fait ça et... que vous m'ayez fait ça.
Razões para parar múltiplos homicídios de facto me vêm algumas à cabeça mas, hmm eu vou precisar de algo em troca.
Les raisons pour d'arrêter des meurtres multiples me semble simple, mais, euh... je vais avoir besoin de quelque chose en retour.
Uma bala no coração. Hmm.
Une balle... dans le cœur.
Disseste que me levavas para a Riviera na Jamaica, no teu iate com o Teddy.
Hmm? Tu avais dit que tu m'emmènerais sur la rivière Jamaïcaine dans ton yacht avec Teddy...
- Por ti.
Mm-hmm.
Estás a dizer que o Granger te mandou espiar-me?
Hmm. Donc, tu me dit que Granger ta demandé de m'espionner?
Claire, dá-me um segundo?
Mm-hmm. Merci.
Consegui uma segunda hipótese.
Mm-hmm. Cet endroit est sympa.
Então não partilhamos mais?
Donc on ne partage plus, hmm?
Isso torna tudo mais difícil.
Cela rend les choses... Mm-hmm... difficiles.
Agente especial Hanna.
Mm-hmm. Agent spécial Hanna.
- Mm-hmm.
- Mm-hmm
- Mm-hmm.
- Mm-hmmm.
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
- Enquanto atrais os simpáticos. - Mm-hmm.
Tout en attirant les mecs biens.
- Mm-hmm. - Yeah.
- Mm-hmm.
Também lá estive várias vezes.
J'y suis souvent allé aussi. - Mm-hmm.
DIA 3 que foi feita uma detenção.
- Mm-hmm. avec John King de CNN annonçant il y a quelques minutes qu'une arrestation a eu lieu.
Quarto.
Quatrième. Hmm.
Ficarias surpreendido.
Tu serais surpris. Mm-hmm.
Vagabundear pelo globo, para os encontros marcados sabes bem com quem, e a usar casacos de pele e os seus biquínis, como se não preferisses voltar a Dutchess com os meus cães.
Vadrouillant autour du monde pour tes petites assignations avec tu sais hmm hmm, Portant ses fourrures et bikinis Comme si je n'allais pas revenir au Comté Duchesse avec mes chiens.
Detective Debarros, Dept. de polícia.
- Mm-hmm. Détective Debarros Police de Washington.
Hmm... bem... eu...
Je...
Bom.
Bien. Mm-hmm.
Maya Pope, Marie Wallace, qualquer nome que esteja a usar.
Hmm? Maya Pope, Marie Wallace, ou peu importe son nom ces jours-ci...
- Jake. - Isso mesmo.
- Hm-hmm
Esteve nos vestiários esta manhã, Alex?
- Mm-hmm. Vous êtes descendu dans les vestiaires ce matin, Alex?
Sabia que gostava de mim, mas, não que era obcecado.
Je savais qu'il avait un petit béguin, - Hmm. - mais je n'aurais jamais pensé que je l'obsédais autant.
Deixa-me pensar.
Hmm. Laisse moi réfléchir.
Três dias por semana e feriados alternados já são ótimos.
Trois jours par semaine et en alternant les vacances - nous conviendra. - Mmh-hmm.
Quero uma caixa.
Maintenant? D'accord, hmm, je vais prendre une boite.
Deixa lá olhar para ti esquerdinha, hmm?
Jetons un coup d'oeil à vous, la gauchère.
Sim, Óptimo. Mm-hmm.
Ouais c'est bien.
Disseste?
- Tu as fait ça? - Uh-huh. - Hmm.
Isto é um brinde.
- Mm-hmm. Ça c'est un toast.
Dizem que ter uma boa vida é a melhor vingança?
Hmm? Ils disent que vivre bien est la meilleure des revanches?
Achas que o assassino sabia que ele era um doente terminal?
Mm-hmm. Tu penses que le tueur savait qu'il était en phase terminale?
- Não há tratamento especial aqui, pois não?
- Pas de passe-droit ici, hein? - Hmm.
Mas, hmm eu sei que não existem provas contra ti.
Je sais qu'aucune preuve ne vous accuse.
Eles dizem-nos para suspeitarmos de tudo.
Hmm. Ils vous disent de soupçonner tout.
Não, não ia.
Hmm.
Interessante.
Hmm... Intéressant.
Ok, então, o que é que conseguiste?
Hmm. D'accord, alors qu'est-ce que vous avez?
- Sim.
- Hmm-hmm.
Promete que vais fazer isso.
Promis c'est ce que tu vas faire? Mm-hmm.
Trabalharás dois, três dias por ano.
Hmm?