Translate.vc / Portuguese → French / Holloway
Holloway translate French
261 parallel translation
E fecha essa porta! Posso falar com a menina Holloway?
Et fermez cette porte! Puis-je avoir Mlle Holloway?
Quero consultá-la acêrca de Stella, menina Holloway.
Je veux vous consulter au sujet de Stella.
Quer entrar, menina Holloway?
Entrez, Mlle Holloway.
- A menina Holloway.
Mlle Holloway.
Anunciá-los-ei à menina Holloway.
Je vous annonce à Mlle Holloway.
Vocês estão oor acaso esperando para ver a menina Holloway?
Attendriez-vous par hasard Mlle Holloway?
Menina Holloway, desculpe a nossa ignorância, mas sabemos tão pouco do seu trabalho.
Pardon, on sait si peu de choses de votre travail...
Quero ver o meu avô, menina Holloway.
Je veux voir mon grand-père.
Por que me odeia menina Holloway?
Pourquoi me haïssez-vous?
Terias uma conversa agradável com a menina Holloway uma vez por semana. - Brrr.
Tu bavarderais chaque semaine avec Mlle Holloway.
Porque quereria a menina Holloway convertê-la na imagem duma santa?
Pourquoi Holloway en fait une sainte en plâtre?
- Vendo a menina Holloway.
Chez Mlle Holloway.
- Quê? Sagrada, Holloway... da "Saúde através da Harmonia"?
De "La Santé par l'Harmonie"?
A ama Holloway amenaçou-me... com uma acção legal quando eu usei as palavras,
"Mlle Holloway m'a menacé de poursuites " quand j'ai parlé de négligence criminelle. "
A menina Holloway assassinou Carmel? - Doutor.
Mlle Holloway a tué Carmel?
- Está na menina Holloway. - Não!
- Elle est chez Mlle Holloway.
Afinal, a menina Holloway era a melhor amiga de sua mãe.
Mais n'ayez crainte, c'était la grande amie de sa mère.
Sinto-me, menina Holloway.
En effet.
Menina Holloway, sou a pessoa mais feliz do mundo.
Je suis la personne la plus heureuse du monde!
Que se passa consigo, menina Holloway?
- Qu'avez-vous, Mlle Holloway?
Alguém telefonou... de casa da menina Holloway.
Quelqu'un a téléphoné de chez Mlle Holloway.
A não ser que... a não ser que talvez a menina Holloway tivesse razão.
A moins... A moins que Mlle Holloway ait dit vrai.
O melhor é ser o Professor Holloway a falar-nos disso.
Mais je vais laisser la parole à mon bon ami, le professeur Holloway.
Um envenenador em Manchester, segunda-feira, e uma ama, em Holloway, esta manhã.
J'ai eu un empoisonneur, lundi une étrangleuse, ce matin... Criminels ordinaires!
Lady Agatha ia festejar a sua última libertação de Holloway com uma chuva de panfletos sobre Whltehall e o West End.
Il avait été projeté, en secret, de fêter sa dernière relaxation par une pluie de tracts sur Londres.
Se tiveres sorte, talvez te safes com... vejamos uns dois anos, que passarás na Cadeia de Holloway, a meditar sobre a tolice de transferir o melodrama para a vida real.
Tu t'en tireras, si tu as de la chance, avec 2 ans. Tu iras en prison, méditer sur ce qui sépare le théâtre de la vie.
Holloway? Mas...
Oui, monsieur.
Ele seria tanto marechal como o senhor é juiz, Sr. Holloway.
Il serait "marshal" comme vous êtes "juge"... à titre supplétif.
Blaisdell, sou o Juiz Holloway.
Blaisedell? Je suis le juge Halloway.
Holloway e aquele grupo.
Avec Hollaway et sa clique.
Os últimos dois, Teruggi e Holloway...
Les deux derniers, Teruggi et Holloway...
Ou David Holloway e Frank Teruggi não contam?
David Holloway et Frank Teruggi ne comptent pas?
- Holloway. - Onde está Frank Teruggi?
Holloway.
O homem que foi preso junto com David Holloway. Não há registo dele aqui.
L'homme qui s'est fait arrêter avec David Holloway.
Não, obrigado Sr. Holloway, algo sobre Os Caçadores de Cabeças?
Non, plutôt un livre sur les chasseurs de têtes.
Faltam mil anos para o Natal Sr. Holloway.
Nous sommes à mille lieues de Noêl, M. Halloway. Faux.
Consideramos o réu Stuart Holloway culpado do crime de instigação.
Stuart Holloway coupable de complicité de crime,
Vai-me fazer bem a mim colocá-la na prisão de Holloway.
Si j'arrive à la prendre sur le fait, ma réhabilitation est assurée.
Jake, Arthur e Claire Holloway.
Arthur et Claire Holloway.
Seymour, estava a pensar em promovê-lo a inspector adjunto mas essa benesse vai para o Holloway.
Seymour, j'avais envisagé de vous nommer inspecteur adjoint, mais c'est Holloway qui aura le poste.
O Dr Holloway, o Dr Hamada, e o Dr Orbit.
M. Holloway, M. Hamada et M. Orbit.
Vim comunicar que o corpo da Magda Rees-Jones... está próximo do meu carro,
Je suis venu signaler la mort de Magda Rees-Jones. Son corps se trouve près de ma voiture, sur Holloway Road.
Holloway, não é?
C'est pas vrai. Holloway?
E você, Holloway, é médica ;
Halloway. t'es médecin.
Holloway?
Holloway?
- Holloway, volte para trás!
- Du gaz. - Holloway. reviens.
Até a Halloway se está a aguentar melhor.
Méme Holloway se tient mieux que toi.
Você não entende mesmo...
Holloway. tu comprends pas.
É uma chamada interurbana, menina Holloway. Um tal Comandante Beech.
Le commandant Beech.
Menina Holloway. Ela tem um sítio grande e fino de sua propiedade... uma espécie de hospital.
Elle a une institution à elle.
Com calor, stress, e esforço físico surgem desidratação, enxaquecas, tonturas, desorientação psíquica, e o corpo começar a consumir as próprias reservas.
Holloway. Oui. on a la chaleur. Le stress. l'épuisement.