Translate.vc / Portuguese → French / Holländer
Holländer translate French
102 parallel translation
Encomende-a à "Companhia de Tintas Holandesa." Os preços deles são razoáveis.
Commandez-la chez Hollander.
Curt Richter ou Greg, estejam na balsa ao meio-dia.
Greg Hollander, la Grande Roue à midi.
- Quem diabo somos "nós"? - Este é Ernie Hollander. Quer um copo, Ernie?
A dire la vérité, nous nous intéressons aux gisements d'ici.
Bobby, traga-nos uma garrafa.
Voici Ernie Hollander, il est avec moi.
Este é o Sr. Sears, e este o Sr. Hollander.
Et je trouve qu'une bonne raison vaut bien 15 000 $.
- Ainda não jantamos.
Je vous présente M. Sears, et M. Hollander.
- O Sr. Hollander.
Il est là?
A casa de Xaviera Hollander.
La maison de Xaviera Hollander.
Foi financiada por um generoso donativo de Nicholas Hollander.
Remercions M. Hollander pour sa généreuse contribution.
... América... pode enloquecer uma pessoa!
M. Hollander, cette Amérique, ça peut rendre fou!
O Hollander chega amanhã...
Hollander est arrivé le lendemain.
... vais ver porque é que o Hollander detesta o Brackett.
Tu vas voir pourquoi il déteste Brackett.
O Kevin Hollander está a chegar.
Kevin Hollander arrive.
O Kevin Hollander?
Hollander?
Diz ao Hollander que não meta o nariz nas minhas coisas.
Ils en auront à raconter. Hollander m'inquiète. Vire-le!
Se te perguntarem Diz que a história é minha e o Hollander quer roubá-la.
On demande ici... C'est mon sujet, et Hollander veut me le piquer.
... Devia ser o Kevin Hollander a entrevistá-lo.
Sa première interview doit être pour M. Hollander.
O Hollander quer-te ver já.
Hollander veut te voir, d'urgence.
Vou ter com o Kevin Hollander.
J'ai Hollander, là, dehors.
O Kevin Hollander?
Kevin Hollander?
O Hollander vai dar uma má imagem de si.
Hollander veut te démolir, t'enfoncer.
Se não arranja a entrevista com o Hollander, arranjo eu.
Arrange ça avec Hollander ou je m'en charge!
Tenente Verna Hollander, por favor.
Lieutenant Verna Hollander, s'il vous plaît.
Sou Jake Hollander. - Ele é o John. - Olá.
c'est John et cet idiot c'est Phil.
Conheces o Jake Hollander, da secundária?
Tu connais Jake Hollander qui est dans cette école?
Foi o Fliegender Hollander.
C'est "Le Vaisseau fantôme".
- Howard Hol Lander.
- Howard Hollander.
Friedrich, pelo amor de Deus, o que fazes aqui?
Friedrich. Friedrich Hollander, mon Dieu. Que fais-tu là?
Friedrich Hollander
Friedrich Hollander.
- E o tal Hollander voltou a ligar.
- et Hollander a encore téléphoné.
Boa noite, Sra. Hollander.
Bonsoir, Mme Hollander.
E ali, acredito, que seja onde tu e a Sra. Hollander expressaram seu amor.
Et là, je crois que c'est l'endroit où Mme Hollander et vous, exprimiez votre amour.
Todas elas implorando à Sra. Hollander para aceitar o teu cú branco de volta.
Toutes suppliant Mme Hollander de laisser revenir la pourriture que tu es.
Acho que a Sra Hollander gostava de bater na carne.
Mme Hollander devait aimer battre la viande.
Bem, os seus instintos são óptimos, Brad, mas a esquadra enviou hoje uma patrulha hoje à casa da Hollander.
Votre instinct est bon, Brad, mais le district a en fait envoyé une unité chez Hollander aujourd'hui.
Se você sabia do Bagwell e da Hollander, porque é que não foi para lá você mesmo?
Si vous saviez pour Bagwell et Hollander, pourquoi ne nous l'aviez-vous pas indiqué?
O Geary e eu encontramos o Bagwell na casa da Hollander.
Geary et moi avons trouvé Bagwell chez Hollander.
Olá, Sra. Hollander.
Bonjour, Mme. Hollander.
Mas a Hollander tem que se pôr a pau.
Hollander s'est fait botter les fesses.
Quão bem conheces a Jessi Hollander?
Tu connais bien Jessi Hollander?
Jessi Hollander.
Jessi Hollander.
dá uma olhadela pelos vídeos que gravaste e arranja os podres da Jessi Hollander que conseguires.
fouille dans tes données et donne-moi tout ce qu'il y a de compromettant sur Jessi Hollander.
Onde está a rapariga, Hollander?
Où est la fille, Hollander?
A cena filosófica dele de acreditar no melhor das pessoas funciona bem demais com a Jessi descentente-do-Diabo Hollander.
Toute sa philosophie, "voir le bon côté des gens", l'a bien trop rapprochée de Jessi "créature du diable" Hollander.
Chame-me a Hollander.
Trouvez-moi Hollander.
Bem-vinda, Emily Hollander.
Bienvenue, Emily Hollander.
Sra. Hollander, você tratou de algumas... missões invulgares para nós, no passado.
Mlle Hollander, vous avez accompli... quelques missions spéciales pour nous, par le passé.
É a Hollander.
C'est Hollander.
- Fala a Hollander.
- C'est Hollander.
A sua próxima tarefa, Sra. Hollander... acabou de começar.
Votre prochaine mission, Mlle Hollander... vient de commencer.
Quem é a Jessi Hollander?
- Qui est Jessi Hollander?