Translate.vc / Portuguese → French / Holster
Holster translate French
45 parallel translation
Ele tem um coldre de ombro vazio.
Il porte un holster vide.
Será que colocou o seu cérebro no seu coldre?
T'as mis ta cervelle dans ton holster?
Pinto tinha razão. Eu tinha posto o meu cérebro no meu coldre, Tinham-me tirado da diligência como um saloio.
Pinto avait raison, j'avais mis ma cervelle dans mon holster, ils m'avaient eu comme un bleu.
Tinha o coldre vazio.
Son holster était vide.
Perdeste o juízo.
Remets ton flingue dans ton holster et allons-y. Je suis sérieux.
- Posso comprar um coldre?
- Je peux avoir un holster?
- Para usar nos ombros?
- Un holster?
Aliás, por que não tens um coldre à tiracolo?
Achète-toi un holster.
Concentre-se na ficha porque ela e mais umas dezenas vão para os seus chefes de segurança.
Concentrez-vous sur la fiche qui va vers le holster du chef de sécurité.
Mestre da pistola dupla de seis?
Expert du double holster?
Mal limpou o estojo.
Le holster est à peine sorti.
- O teu coldre é nos ombros?
Vous la portez dans un holster d'épaule?
De qual lado coloca o coldre?
De quel côté vous portez votre holster?
A propósito, não vais comprar um coldre novo?
Au fait, tu devais changer de holster.
Por que não pegas em algum desse dinheiro dos biscates, e compras um novo coldre de ombro?
Dépense le rab que tu te fais dans le privé pour changer de holster.
É do tamanho de um coldre de tornozelo.
Ça va pour un holster de cheville.
- Lamento mas não trouxe a minha mas é melhor fechar o seu coldre para não perder a sua.
Je n'ai pas mon arme avec moi. Mais vous feriez mieu de fermer votre holster ou vous pourriez également perdre votre pistolet.
Você não tirou a pistola ainda porque têm medo de mim, não é?
Vous n'avais pas ouvert votre holster par peur n'est-ce pas?
Holster!
Rangez vos armes!
A Calleigh usa a mesma arma que tu. Uma calibre.45 no coldre do tornozelo.
Calleigh porte la même arme de poing que toi, un... holster à la cheville, un 45.
Já andava eu neste trabalho, e ainda não te tinham crescido as "bolas"! E se queres começar a julgar-me, tenta vestir um Sam Browne durante 19 anos.
Je faisais ce job avant même que t'aies des couilles, donc avant de me juger, essaie de porter un holster pendant 19 ans.
Mete isso no coldre, sim?
Holster cette chose, serait-ce toi?
Estou a falar da arma que tiraste do coldre do teu tornozelo, está bem?
l'm talking about the gun that you took out of your ankle holster.
Coldre, não há arma.
Holster, pas d'arme.
Sempre a mudar o coldre do quadril para o ombro, tornozelo.
Tu passes du holster de ceinture à celui d'épaule puis de cheville.
Gosto de um certo coldre.
J'aime un type de holster.
Gostas do coldre, não é?
Tu aimes ce holster.
Acha que essa estrelinha no peito e essa arma no coldre, lhe permitem dizer seja o que for na minha casa, você é um grande parvo, Shelby.
Si vous croyez que cette petite, vieille étoile sur votre poitrine et ce pistolet dans votre holster vous autorise à dire ce que vous voulez dans mon coin, alors vous êtes un taré, Shelby.
Onde arranjaste o teu coldre?
Où avez-vous eu votre holster?
Nada no meu coldre.
Rien dans le holster.
"Então, ela retirou a 9 mm do Graham do seu coldre."
" Puis elle sortit le 9mm de Graham de son holster.
A causa da morte do preso não é clara. O coldre está vazio.
la cause de la mort du prisonnier n'est pas évidente le holster est vide
É o coldre do meu pai.
Le holster de mon père.
Retire a mão da arma.
Retire la main de ton holster.
Aposto que tens uma no tornozelo, não tens?
Je parie que t'as un holster à la cheville.
Mantém-na no coldre, querida!
Laisse-le dans son holster chérie.
Eu ponho uma Glock no coldre todas as manhãs, quando me entregares os objetos, entrega-os devagar ou eu disparo.
Moi, je glisse un Glock dans mon holster chaque matin, alors quand tu me donneras ces "trucs" fais-le doucement ou je tire.
O coldre do Kyle Ford está vazio.
Le holster de Kyle Ford est vide.
Queria que eu usasse o coldre quando estávamos na intimidade.
Elle voulait que je porte mon holster pendant qu'on était intimes.
Ela comprou-me o meu primeiro coldre de faca.
C'est elle qui m'a offert mon premier holster.
Que também é um coldre. A senhora é fantástica.
C'est aussi un holster.
É uma Smith Wesson que está à espreita no seu coldre?
C'est un Smith et Wesson dans votre holster?
Guardem as vossas armas!
- Holster vos armes!
- O coldre arranha a pintura.
- Ton holster raye la peinture.
O coldre está a incomodar-me.
Mon holster me gêne.