Translate.vc / Portuguese → French / Honeycutt
Honeycutt translate French
44 parallel translation
Charles Honeycutt, és capaz de começar a ler?
Charles Honeycutt. Veux-tu nous lire le devoir du jour?
Chamo-me Honeycutt e tenho 15 anos.
Je m'appelle Honeycutt. J'ai 15 ans.
Chame toda a equipe pra cá.
Appelez Baldwin et Honeycutt.
que tal fazermos uns exercícios todos juntos para podermos compreender melhor a ideia...
Honeycutt, si on faisait quelques pompes en équipe... pour mieux apprécier ce concept?
podes levar o aparelho.
Honeycutt dit que tu peux l'emporter, si tu veux.
Radio! Honeycutt!
Fais-le sortir.
Honeycutt. a bola do jogo vai para o Radio.
Pour son fidèle soutien pendant la saison et surtout ce soir... le ballon de ce match... revient à Radio.
Honeycutt.
Tu me connais.
Onde está o Honeycutt?
Où est Honeycutt?
embora.
- Honeycutt est ici? - Non, il est parti.
mas quem decide sou eu.
Tu crois t'en tirer parce que Honeycutt était absent mais c'est moi qui décide.
O Honeycutt diz que ele partiu lá muita coisa.
Honeycutt dit qu'il a saccagé sa maison.
com a equipa a subir para o ataque.
Honeycutt annonce le jeu et les Jackets remontent le terrain. Deux!
Esqueci-me de dizer que o Honeycutt ligou.
J'oubliais : Honeycutt a appelé.
há exercícios e toda a gente usa aquelas camisas. E o treinador Honeycutt diz :
On recommencera à s'entraîner et chacun mettra son maillot... et le coach Honeycutt dira :
quer acrescentar algo?
Bien. Honeycutt, rien à ajouter?
O dono é Nigel Honeycutt.
Il appartient à Nigel Honeycutt.
Sr. Honeycutt?
M. Honeycutt,
A Senhorita Honeycutt, ela deixou isso no barco.
Mlle Honeycutt laisse lui à bord.
- É a Gemma Honeycutt. - Está falando sério?
C'est Gemma Honeycutt!
Apresento-te, Elliot Honeycutt, uma foto de quando entrou para a Escola de Oficiais em 1975.
Et voila Elliot Honeycutt, à son entrée à l'Ecole des Officiers en 1975.
Depois de Honeycutt entregar os nomes, eles foram para esconderijos em menos de uma hora, aparentemente.
Après qu'Honeycutt a donné les noms, ils étaient dans des lieux sécurisés en moins d'une heure, apparemment.
Benson Honeycutt, Gerente de Controle de Qualidade - da Dearborn Dynamics Systems.
Benson Honeycutt, responsable du contrôle qualité pour Deaborn Dynamics Systems.
"Honeycutt".
Honeycutt.
Formulários assinados por Benson Honeycutt.
Les formulaires ont été signés par Benson Honeycutt.
Tom Honeycutt.
Tom Honeycutt.
Brad Honeycutt. Certo.
Brad Honeycutt.
Brad Honeycutt.
Brad Honeycutt.
O teu problema é com o Brad Honeycutt!
C'est Brad Honeycutt, le problème!
Está bem. Lamento que tenhas perdido a oportunidade única de apertares a mão do Brad Honeycutt.
Désolé que tu aies raté l'expérience transcendante de serrer la main de Brad.
Estive a pensar na situação do Brad Honeycutt e é possível que o que ele fez seja um pouco sexista.
Je repensais à cette situation avec Brad Honeycutt, et... c'est possible qu'il se soit comporté de manière sexiste.
Só estou a dizer que lamento ter defendido o Brad Honeycutt.
Je te dis juste que je m'excuse d'avoir défendu Brad Honeycutt.
Acho estranho que o teu primeiro instinto seja achares-me louca e defenderes o Brad Honeycutt, em vez de acreditares em mim.
Mais je trouve bizarre que ta première réaction soit de me croire folle et de défendre Brad Honeycutt plutôt que de me croire, moi.
E o deste, Adam Honeycutt.
Et ce type, Adam Honeycutt.
O Adam Honeycutt.
Adam Honeycutt.
O nome do assassino é Adam Honeycutt.
Le nom du tueur est Adam Honeycutt.
Sabia que o Adam Honeycutt faz os depósitos aqui?
Saviez-vous que Brian Honeycutt a travaillé dans cette banque?
Este era o Ken Honeycutt.
C'était Ken Honeycutt.
O dono de uma, Ken Honeycutt, foi morto com pancada.
Un propriétaire, Ken Honeycutt, a été battu à mort...
Eles mataram o Ken Honeycutt.
Tu sais, ils ont tué Ken Honeycutt.
- Eles mataram o Ken Honeycutt.
Ils ont tué Ken Honeycutt.
Boa noite, Elliot Honeycutt.
Bonsoir, Elliot Honeycutt.
É a sua vez, Sr. Honeycutt.
A votre tour, M. Honeycutt.