English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Honolulu

Honolulu translate French

350 parallel translation
Combinaste com ele, para me mandar ir para Honolulu, por causa dos nervos?
Tu lui as dit qu'il faudrait que j'aille à Honolulu pour mes nerfs?
Mas porque queres ir a Honolulu?
Pourquoi veux-tu aller à Honolulu?
Honolulu?
Honolulu.
A viagem a Honolulu,.. ... é a única cura para o seu marido.
Le seul remède, c'est le bateau pour Honolulu.
Não vais fazer nada disso. Se o doutor disse para ires a Honolulu,..
Si le docteur te dit d'y aller, c'est exactement ce que tu vas faire.
Mas eu não posso ir a Honolulu sozinho tenho que levar alguém para tomar conta de mim.
Il faut que quelqu'un s'occupe de moi.
Onde?
- Pour aller où? - À Honolulu!
Pedi à Betty e ela disse que podia ir. Está decidido.
C'est réglé, je ne vais pas à Honolulu.
Não vou a Honolulu. Vais pois.
Tu iras à Honolulu, même tout seul.
Vais a Honolulu nem que vás sozinho. Se tiver de ir a Honolulu sozinho ele vai comigo!
Si je dois y aller seul... il vient avec moi.
Estás a ver, matamos dois coelhos com uma cajadada. Já que aqui estamos podemos visitar Honolulu!
On n'en aurait pas vu davantage à Honolulu.
Contamos-lhe? As nossas mulheres pensam que estamos em Honolulu para tratar a minha saúde!
Nos femmes croient que nous sommes à Honolulu pour ma santé.
Eles estão em Honolulu...
Stanley n'oserait pas me mentir.
Jornal da tarde. Olha o jornal da tarde.
Un navire à destination de Honolulu fait naufrage.
Navio da linha de Honolulu afundou-se. Extra...
UN NAVIRE POUR HONOLULU CHAVIRE LORS D'UN TYPHON
Companhia de Navegação Honolulu de Los Angeles. Os sobreviventes do sinistro foram transportados em segurança para o navio-socorro.
" Les survivants se trouvent à bord du bateau de sauvetage.
Qual é o problema?
" Un paquebot pour Honolulu pris dans un typhon.
Navio da linha de Honolulu afundado... Apanhado num furacão. Passageiros e tripulação recolhidos por navio militar.
" Panique à bord du Muana quand la radio lâche.
No regresso de Honolulu... Vimo-nos num terrível naufrágio!
En rentrant de Honolulu, le navire a fait naufrage.
Ou é em Honolulu?
Ou est-ce Honolulu?
Honolulu, aqui vamos nós!
A nous Honolulu!
Sobretudo se soubesse que vinha para Honolulu.
Surtout si j'avais su que je viendrais à Honolulu.
- Tem família em Honolulu?
- Il a de la famille à Honolulu?
Miúda! Que fazes tu aqui, em Honolulu?
Mais qu'est-ce que tu fais ici à Honolulu?
Farto de Honolulu?
Lassé d'Honolulu?
- Honolulu.
- Honolulu.
Totalmente sozinha, até partir para Honolulu.
Oui, commandant, jusqu'à ce que je quitte Honolulu.
La ver-te a Honolulu.
Alors je suis venue te voir.
Ajudei a animá-lo em Honolulu.
Je lui ai remonté le moral à Honolulu.
Não pode ter vindo a nado de Honolulu.
Elle est venue à la nage à Honolulu?
Estive em todos os casinos, de Honolulu a Berlim.
J'ai fréquenté les casinos de Honolulu à Berlin!
Honolulu, porto de "Said", cidade do cabo. A polícia em Singapura.
Des femmes à Honolulu, Port-Saïd, Le Cap.
Está partindo o voou nº5, destino Manila, Honolulu e San Francisco.
Despegue del vuelo número 5, con destino a Manila, Honolulu y San Francisco.
Sabias que estava em Honolulu?
Sais-tu qu'elle est à Honolulu?
O pai pIaneou voarmos para HonoIuIu após o copo de água. Disse que não.
Père nous a prévu un vol pour Honolulu juste après la réception, mais j'ai refusé.
O que gostava de lhe dar era um bilhete de autocarro, um bilhete de ida para qualquer loja de variedades a oeste de Cleveland, de preferência para Chicago, Los Angeles ou Honolulu.
J'aimerais lui donner un aller simple en bus pour n'importe quel autre magasin. De préférence à Chicago, Los Angeles ou Honolulu.
Saíu há 4 dias de Honolulu.
ils avaient quitté HonoIuIu il y a quatre jours.
Vem num jornal de Honolulu, encontrado no iate à deriva.
elles viennent du quotidien trouvé à bord de l'épave.
O pai refere-se ao último, ao que mandou fazer em...
Celui qu'il a eu à Honolulu.
Honolulu. Nunca os usa mais do que uma vez.
Il ne les porte qu'une fois.
Saímos do navio em Honolulu.
Nous voulions rentrer.
Num registo mais ligeiro, os leitores de 463 jornais, desde Bangor, no Maine, até Honolulu, fazem esta pergunta :
Dans une veine plus légère les lecteurs de 463 journaux de Bangor, dans le Maine, à Honolulu, se posent la question :
E suposto irmos para Honolulu para que as mulheres pensem que...
On va faire croire aux femmes qu'on va à Honolulu...
Eu não vou a Honolulu...
Je n'irai pas.
A Honolulu!
- Je ne peux pas y aller.
Eu não posso ir a Honolulu...
- Pourquoi?
Qual é o problema, querida?
Si Oliver n'était pas à Honolulu, j'aurais juré que c'était lui.
Se eu não soubesse que o Oliver estava em Honolulu jurava que era ele ao telefone.
Ils y sont forcément.
Este é o ultimo relatório da marinha.
" Paquebots de Honolulu, Los Angeles.
Não fomos a Honolulu.
Pas à Honolulu.
Os nossos pais estão em Honolulu.
Mes parents sont à Honolulu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]