Translate.vc / Portuguese → French / Hood
Hood translate French
576 parallel translation
A adaga estará sobre a mesa, diante de Lorde Hood.
- Quelle dague? Une dague d'aspirant sera posée devant Lord Hood.
Em resposta ao fervoroso apelo de Sir Joseph Banks e de Lorde Hood, Almirante do Mar e Presidente do Tribunal Militar que julgou Roger Byam...
En réponse à la demande de sir Joseph Banks... et de Lord Hood, amiral et président de la Cour martiale... la grâce de Roger Byam est accordée...
Nunca entrarão em Atlanta. Nunca passarão Peg-Leg Hood.
Nos soldats sauront défendre Atlanta!
Robin Hood?
Robin des Bois?
Presumo que era um Robin Hood moderno?
Vous étiez un Robin des Bois moderne?
Cromwell e Robin Hood e Jack o Estripador.
Cromwell... Robin des Bois... et Jack l'Eventreur!
Nenhuma. Um cavaleiro do General Hood não pode partir sem despedida.
Faut pas laisser partir un ancien de la cavalerie sans dire au revoir.
# # E os alegres companheiros de Robin Hood usam um bordão
Les joyeux gars de Robin des Bois Avaient un bâton en guise d'arme
Robin Hood para tanto dar Uns bolsos teve que roubar
Robin des Bois, ce bandit Donnait ce qu'il volait
Robin Hood para tanto dar
Robin des Bois était trop bon
A Hood e a Potemkin estão a dispersar.
Le Hood et le Potemkin s'en vont.
Pergunta ali ao velho Possum Hood.
Demandez au vieux Possum Hood ici présent.
O velho Possum Hood conhece-me, não conheces, tio?
Le vieux Possum Hood me connaît, pas vrai?
Eu te nomeio Sir Robin Hood.
Je te fais Sir Robin Hood!
Eu queria que o padre e a Sra. Hood... o convencessem a juntar-se à reunião da igreja na próxima terça-feira.
Le pasteur et Mme Hood sont allés vous inviter à notre fête paroissiale.
- Eu só o trouxe em casa. - Barny Hood.
David Sumner...
- Padre.
Pasteur Hood.
- A minha mulher. - Sra. Hood. - Olá.
Ma femme.
O Pastor e a mulher... vieram convidar-nos para uma festa no salão da igreja nessa semana, David.
Le pasteur et Mme Hood nous invitent à leur fête jeudi soir.
Sra. Hood, é muito simpática.
Enchanté, Mme Hood.
- Deus aborrece-te, Amy? Em termos de aborrecimento, Sra. Hood, Deus não é o meu problema.
Ce n'est pas lui qui m'ennuie.
Para abrir a noite, temos o nosso próprio Pastor Barnard Hood.
Et maintenant, Ie pasteur Hood!
De qualquer forma, soube que vocês... saíram com Hood e acabaram com a bebida de 5 estados.
J'ai entendu dire que vous, les confédérés de Hood, vous buviez sec.
Sabiam onde os Hood tinham estado... por causa das garrafas vazias e dos ianques mortos.
On suivait la piste des soldats de Hood grâce aux cadavres de bouteilles et de Yankees.
Hood levou-nos à batalha de Little Round Top em Gettysburg.
Hood nous a amenés à Little Round Top à Gettysburg.
Como brotherhood, excepto que com P-I em vez de B-R-O e sem hood.
Comme panthère, mais avec P-l au lieu de P-A-N et pas de E.
- É o Robin Hood.
Je suis Bois.
Hood. Que beleza.
Les meilleurs Monsieur des Bois.
Hood. - Esplêndido dia!
C'était un bon jour, Monsieur des Bois.
- Nunca terei hipótese de conhecer Robin Hood outra vez. - Alguma hipótese de nos salvarem?
Je ne reverrai plus Robin des bois.
Está bem. É difícil ser Robin-Hood e o Flautista de Hamelin.
J'en ai marre de cette réputation de Robin des bois et joueur de flûte.
Robin Hood, Apple on Casidy, Archie the Jughead?
Ruth, l'infirmière à deux têtes. - Ruth?
Dizem que está a meio caminho de se tornar no novo Robin Hood.
Quel homme! Il est à mi-chemin de devenir le nouveau Robin des Bois.
Não és o Capitão e muito menos um maldito Robin Hood.
Tu n'es pas capitaine, et encore moins Robin des Bois!
- Não, apenas cobre. ( hood = capuz )
Robin des bois! Au coin d'un bois.
- Então somos como o Robin Hood.
- On est comme Robin des Bois. - Oui.
Capitão, os sensores indicam que a USS Hood vem para cá a velocidade warp.
L'USS Hood a engagé une trajectoire d'interception à distorsion élevée.
A Hood a desligar.
Hood, terminé.
- Sr., a Hood reduziu para impulso.
- Le Hood ralentit en impulsion.
ROBIN HOOD : PRÍNCIPE DOS LADRÕES
ROBIN des BOIS PRINCE des VOLEURS
Robin Hood.
Robin des Bois.
Ao fim são meu, Robin Hood!
Enfin, je vous tiens, Robin des Bois.
O que é o que fez de mais famoso o personagem de Robin Hood?
Qu'est-ce qui a rendu Robin des Bois célèbre dans l'univers entier?
- Sem dúvida, outro truque de Robin Hood.
- Un noir dessein de Robin des Bois.
- Robin Hood?
- Robin des Bois?
Oh, Robin Hood!
Robin des Bois!
Você é Robin Hood!
Tu es Robin des Bois!
Esta vez não terá escapatória, Robin Hood!
Vous ne vous échapperez pas cette fois, Robin des Bois!
Nem mesmo Robin Hood teria feito melhor.
Robin en personne n'aurait pu faire mieux.
S-sou Hood.
Salut.
Isso é o que Robin Hood sempre fez.
Il donne ce qui n'est pas à lui!