English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hooker

Hooker translate French

104 parallel translation
- Só sei que se chama Hooker.
Je sais seulement que tu t'appelles Hooker.
- Só uma vez, Hooker. Ninguém me diz o que fazer.
Personne ne m'a jamais donné d'ordres, Hooker!
Não me subestime, Hooker.
Vous m'avez sous-estimée.
Já me cansei de si, Hooker.
J'en ai assez de toi!
- Matar um homem cara a cara. - Estou avisando-o Hooker.
Tu vas pouvoir tuer un homme de face.
Não precisa de ninguém, Hooker. Não precisa de nenhum de nós.
Tu n'as besoin de personne, Hooker.
Hooker, diga a todos o que fazer, mas não a mim.
Tu n'as pas d'ordres à me donner.
Aí está, Hooker.
Le voilà qui disparaît.
Vá para casa, Hooker.
Rentre chez toi, Hooker.
Já conhecem Quincey Whitmore e os irmãos Hooker... e Nye Buell.
Vous connaissez Quincey Whitmore et les fréres Hooker et Nye Buell.
Que companhia agradável!
D'agréables compagnons, ces Hooker.
Os Hooker odeiam mais do que a maioria.
Les Hooker sont pleins de haine.
Hooker tomou a colina.
Hooker a pris la crête.
Olá.
Salut, Hooker.
Que tal, Ed?
- Ca va, Ed? - Salut, Hooker.
- Mas Hooker aqui...
- Mais Hooker...
Obrigado.
Merci, Hooker.
Johnny Hooker!
Johnny Hooker!
- Hooker!
- Hooker!
Seu filho da...
Hé, Hooker! Viens là, fils de...
És espertalhão.
T'es un malin, Hooker.
És o Hooker?
- Tu es Hooker? - Oui.
Não faz sentido que deixe o Hooker escapar.
Etonnant qu'il ait laissé Hooker lui échapper.
Alguma coisa contra o Hooker ser o segundo homem?
Hooker sera le second. Pas d'objection?
Então, Hooker, como correu?
Comment ça s'est passé, Hooker?
Apanhei-te!
A nous deux, Hooker!
Disseram-nos que conheces um vigarista chamado Johnny Hooker.
Il paraît que tu connais un petit escroc du nom de Jimmy Hooker?
Queremos que tu nos apanhes o Hooker.
Je veux que tu arrêtes Hooker.
Para que te serve o Hooker?
Pourquoi vous voulez Hooker?
Apanhei-te!
Je te tiens, Hooker!
Acabou-se.
La fête est finie, Hooker.
Tudo bem.
D'accord, Hooker.
Polk. - Sou o Hooker.
- Polk, ici Hooker.
Na Páscoa, em Yellowstone, foi um guarda-florestal.
- Attendez, Hooker. Attendez une minute. Vous appelez ça du bon boulot?
Não, não é Nancy, mas feliz Natal para você também.
J'étais persuadé que Hooker et Dobey ne savaient pas tout. J'en étais sûr.
Então está dizendo que essa história toda sobre você e o rato de praia, e elas com mente fértil, foi para que pudessem entrar na propriedade?
Demande des renforts, passe des coups de fil, trouve Sampson et arrête-le. Je préfère ça. Hooker, je ne veux plus être tenu à l'écart.
É aqui o rancho de Henry Hooker?
C'est le ranch Hooker? Oui.
Sim. Eu sou o Hooker.
C'est moi, Hooker.
Tive uma grande audição para o T.J. Hooker no outro dia.
J'ai passé une très bonne audition pour T.J. Hooker.
- Vais aparecer no T.J. Hooker?
Tu vas être dans T.J. Hooker?
- Sim, o novo T.J. Hooker.
Ouais, le nouveau.
Vou ao concerto do John Lee Hooker com a Donna.
Je vais au concert de John Lee Hooker avec Donna.
- Como a amiga aí.
- Comme Chris Hooker.
Chris Hooker? - Eu mal o conheço.
- Je ne le connais pas.
- Principalmente por Chris Hooker.
En particulier, de Chris Hooker.
O Hooker eliminou-o com uma bola impossível de bater.
Tu as raté ça. Hawkins l'a sorti.
- A minha não, Hooker.
Non!
Podíamos ir à casa dos irmãos Hooker.
On pourrait aller chez les fréres Hooker.
- Olá, Hooker.
- Salut, Hooker.
- Não estão aqui.
Hooker, dis-lui.
Até agora, este caso já me custou o direito de ir ã adega, o último centavo no bolso e quase a minha vida.
C'est Hooker. Comment ça se passe? Très bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]