English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hoop

Hoop translate French

95 parallel translation
Nos encontraremos no "Hoop and Toy".
On se retrouve au Hoop and Toy.
- Vou mostrar-lhe, passe-me o arco!
- Vous allez voir. Filez-moi le hoop.
- Ah, um arco.
- Oh, un hula-hoop.
- "Ah, um arco."
- "Oh, un hula-hoop."
- Esse arco tem um buraco.
- Il y a un trou dans le hula-hoop.
Oh, por quem sois, o arco tem um buraco.
Oh, Eton et Magdalene, il y a un trou dans le hoop.
Claro que tem um buraco, caso contrário não seria um arco.
Bien sûr qu'il y a un trou. Sinon il n'y aurait pas de hoop.
Uma abertura num arco.
Un espace dans le hoop.
Olhe, Hoop, entrei num concurso de braço-de-ferro... num bar em S. Francisco. Vê isto? Não posso esticá-lo.
Eh bien moi, j'ai fait un bras de fer une fois, dans un bar à San Francisco.
- Não, ainda estamos nos hula-hoops.
- Non, on en est encore au hula-hoop.
Este cabrão está tão magro que até conseguia fazer hula-hop com um cheerio.
Cet encule est maigre a faire du houla-hoop avec une rondelle.
Estou a falar a sério, os pelos do meu nariz estão a tremer mais do que uma saia de uma campeã de hula-hoop Havaiana.
Je vous dis, que mes poils de nez vibrent comme le pagne d'une grosse Hawaïenne championne de hula-hoop.
Barnes é o inventor genial da última invenção louca americana, o Hula Hoop, atingindo lucros antes nunca atingidos pela sua companhia e que conquistou os corações dos americanos mais pequeninos.
L'ingénieux inventeur de la dernière folie de l'Amérique, le hula-hoop, qui rapporte des fortunes à sa firme, et a conquis les coeurs et les hanches de la jeune Amérique.
Como é que lhe surgiu a ideia para o Hula Hoop?
Comment avez-vous trouvé l'idée du hula-hoop?
"O Gira no Hula Hoop." Podemos imprimir aquilo que o senhor disse?
"Hop-là sur le hula-hoop!" On peut vous citer?
Um Hula Hoop maior para os obesos. Um com bateria para os preguiçosos. Um modelo com mais areia para os que têm dificuldade em ouvir.
Un maxi-hula pour ventrus, une option à piles pour handicapés, du sable en plus pour malentendants.
As ideias é o coração da indústria e você não tem uma desde o Hoop.
Les idées font vivre l'entreprise, vous en êtes à court, on voit pourquoi.
Lembra-se da sua excitação com o Hoop?
Vous étiez plein d'enthousiasme.
E finalmente, isso traria a união de todos. Mesmo se o Hoop os mantiver afastados entre si.
Enfin, un trucmuche allait réunir les gens, même sans se toucher.
Falta-lhe o brilho, o toque de génio, que o Hula Hoop tinha para ter sucesso.
Il manque l'étincelle créatrice, le génie à l'état pur, qui a fait le succès, disons, du hula-hoop.
O rapaz do elevador veio ter comigo, disse-me que você lhe tinha roubado a ideia do Hoop.
Un liftier que tu as viré est venu me voir, il prétend que tu as volé l'idée du...
"Roubou a ideia do hoop..." Não podes imprimir isso.
Tu ne passes pas ça!
Ele disse que tu me roubaste a ideia do Hoop. Qual é a tua?
Il paraît que tu m'as fauché l'idée du hoop.
É como a febre do Hula-Hoop de este ano. Algo assim.
Comme l'année du Hula-Hoop, ou un truc comme ça.
Andei de carrossel?
Du hula-hoop?
São a hulla-hoop dos anos 90 Não!
- Tu piges? - C'est le hula-hoop des années 90.
Como posso fazer algo chamado "Batatas Fritas da Laverne e do Curly"?
Je vais pas m'abaisser à faire des frites "Hula Hoop"!
Oh, não sei, Hoop.
Je sais pas, Hoop.
Vocês miúdos, com a vossa música barulhenta e o vosso Dan Fogelberg, o vosso Zima, o Hula-Hoop e os jogos de vídeo do pac-man, não compreendem nada?
Vous les jeunes, votre musique, votre Dan Fogelberg, votre hula-hoop, et vos jeux vidéos "Pac-Man", ne comprenez-vous pas?
Se enfiar este hula hoop na chaminé, devolvem a casa.
Si je place ce cerceau sur la cheminée, on récupère la maison.
- Eu recebi um Hula-Hoop.
- Un Houla Hoop.
Ele nao tem nenhuma foto, Hoop.
Il n'a aucune photo, Hoop.
A melhor maneira de perseguir qualquer coisa, Hoop, é deixares-te ser perseguido.
La meilleure façon de suivre quelque chose, Hoop, c'est de la laisser te suivre.
Devias tentar ter uma influencia calma no Hoop e não provocar uma inflamação.
Tu devrais essayer d'avoir une influence positive sur Hoop... plutôt que d'essayer de l'enflammer.
Hoop.
Hoop.
Nos atestamos e Hoop's vai pilotar a nossa jornada
On refait le plein et Hoop conduit l'argent aux îles Caïmans.
Eu vou controlar o Hoop.
Je m'occuperai de Hoop.
Hoop!
Hoop!
E o Hoop é o rapazinho.
Et Hoop est le garçon gâté.
Agora, Hoop qual é... a dos tacos ou o rei dos hamburgers..
Maintenant, Hoop... C'était la Reine des Tacos ou le Roi du Burger... qui ont très récemment refusé tes services?
Hoop!
- Hoop!
Leva as minhas malas.
Prends mes bagages, Hoop.
Erin, tem que me deixar ir antes que aquele Hoop venha e me mate.
Vous devez me laisser partir avant que ce fou de Hoop revienne pour me tuer.
Tyrone nao deixa que o Hoop te mate.
Tyrone ne laissera pas Hoop vous tuer.
Hoop está a começar.
Hoop arrive.
Talvez ele e o Hoop estejam a voltar para te matar trabalhaste à tua maneira.
Peut-être que lui et Hoop reviennent pour vous tuer. Vous auriez plus ou moins réussi à vous détacher.
Hoop vem a caminho.
Hoop va arriver.
Hoop enlouqueceu!
Hoop est devenu fou!
Continua para norte, Hoop.
Continue vers le nord, Hoop.
Ele nao estáva á procura do Hoop por ter feito merda em seattle, ele estava á tua procura.
Il ne recherchait pas Hoop... pour avoir tabassé un commerçant à Seattle. Il te recherchait, toi.
Hoop, espera!
Hoop, attends!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]