English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Horace

Horace translate French

445 parallel translation
São todas para a menina Dale Tremont? Exacto.
Horace Hardwick, chambre 404.
Pode debitar a Horace Hardwick, quarto 404.
Et il y met le prix.
Horace, tens de fretar um avião imediatamente.
Louez un avion. Nous y allons.
De vez em quando, o efeito que o Horace provoca nas pessoas surpreende-me.
Horace produit parfois un effet surprenant sur les gens.
Não sabia que o Horace tinha energia para isso.
Je ne l'en aurais pas cru capable.
O Horace gosta de galantear as jovens que conhece, mas não passa disso.
Il flirte avec toutes les jolies dames, mais c'est sans importance.
Não, Horace, as flores pagaste tu.
Non, les fleurs c'était vous.
Tu e o Horace terão de ficarjuntos esta noite.
Vous serez avec Horace.
- Chama-se Horace Hardwick?
Signore, vous êtes Horace Hardwick? Merci.
Parece que vais fazer uma confissão, Horace.
Vous avez quelque chose à me dire.
O Horace esteve longe de ti durante uns tempos?
Il est souvent loin de vous?
Horace, ela vem aí.
Elle arrive.
Não sei se terás visto no Horace algo que nunca vi.
Que voyez-vous dans Horace que je n'ai pas vu?
Por que se demora tanto o Horace?
Qui peut bien retenir Horace?
Horace, que vem a ser isto? O Dia das Bruxas?
Horace, ce n'est pas Mardi gras.
Madge, o Horace tem uma pequena confissão a fazer.
Horace a un aveu à vous faire.
Quando o Horace esteve em Londres conheceu uma rapariga.
Il a rencontré quelqu'un à Londres.
O Horace quer dizer que gostava de esclarecer tudo.
Horace veut dire qu'il veut mettre les choses au point.
Ela tem estado a confundir-me com o Horace todo este tempo.
Elle m'a pris pour Horace.
Não admira que achasse o Horace fascinante.
Elle le disait séduisant.
Não é respeitável. Não, Horace e também não é aceitável.
- Ce n'est pas une partie de cricket.
Horace Hardwick, aquele intrometido.
Hardwick, ce voyou.
Madge, é melhor salvares o Horace.
Madge. Horace est en danger.
- Mas é Horace Hardwick?
- Mais vous êtes bien Horace Hardwick?
- Claro que sou.
- Bien sûr, je suis Horace Hardwick.
"Há mais coisas entre o céu e a Terra, Horatio".
"II y a plus de choses au ciel et sur terre, Horace."
Sou o Major Horace Applegate e...
Je suis le major Applegate.
Horace, que está a fazer?
Que faites-vous?
- Horace, era mesmo um mergulhão?
Une chouette? Vous êtes sûr?
Horace, vamos apanhar ar fresco. - Vamos a correr?
- Venez, Horace, allons prendre l'air.
- Não seja vulgar, Horace.
- Soyez poli!
Horace, cale-se. Já falo consigo.
Horace, taisez-vous.
Temos um gangster de nome Ossos. Temos o Horace "Cara de Bebé".
Un gangster nommé Os et son complice...
Como está, Horace Greeley?
Comment ça va, Pulitzer?
- Boa noite, Horace Greeley.
- Bonne nuit, Pulitzer.
- Eu escolho o Horace Miller.
- Je pense à Horace Miller.
- Horace Miller.
- Horace Miller.
- Horace Miller?
- Horace Miller? !
Vai portar-se como uma foca amestrada.
Horace se comportera en phoque dressée.
Por razões as quais näo posso explicar, tem de ser ele.
Pour des raisons que je ne peux dévoiler, ce doit être Horace Miller.
- O honrado Horace Miller.
- L'honorable Horace Miller.
O Horace Miller vai para o senado.
Horace Miller va au Sénat.
- Eu näo mando o Horace Miller.
- Je n'enverrai pas Horace Miller.
- Näo, é o Horace ou näo é!
- Non, c'est Horace Miller ou personne!
Henry Hill, Horace Miller...
Henry Hill, Horace Miller...
Vou sair uns minutos com o Horace Greeley.
Je sors quelques instants avec Horace Greeley.
Claro, Gladys, mas o Horace que não te traga tarde.
Bien sûr. A condition que Horace ne vous ramène pas trop tard.
Grande Horace!
- Bravo pour Horace.
- Onde está o Horace?
- Où est Horace?
- Horace!
- Horace.
- Sim, é o Horace.
Oui, c'est Horace.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]