Translate.vc / Portuguese → French / Horns
Horns translate French
39 parallel translation
Depois os empurramos mais ainda. No ano passado os empurramos mais, para a baía do Rio Powder... nas terras à leste do Big Horne.
Puis, l'an dernier, toujours plus loin, dans le bassin de la Powder River à l'est du massif des Big Horns.
Ele foi por sua pista e eu fui por outra chamada de Pista Bridger... pelo oeste de Big Horne, fora do território Soul.
Il a pris cette piste, et moi, celle à l'ouest des Big Horns, hors du territoire sioux.
A Trilha Boswman passa por aqui, paralela ao BigHorne. E os braços do rio Powder estão aqui.
La piste de Bozeman est parallèle aux Big Horns et la Powder bifurque ici.
Porque não os Van Horns do outro lado da rua, ou os Trimbles?
Pourquoi pas les Van Horn ou les Trimble?
"Contentava-me em fazer parte dos Memphis Horns."
Même avec les Memphis Horns.
Parece que há dois Sammy Horns.
On dirait qu'ilya deux SammyHorn.
Temos de os conduzir directamente para norte, para as Big Horns, e depois levá-los pelo Whale's Back.
On va les diriger vers les Big Horns, puis les faire passer par le "Dos de la baleine".
E a primeira coisa que ela fez com as mãos foi fazer a saudação Heavy Metal, assim.
And the first thing that has done with your hands? been the greeting metal with horns waving his arm.
Mr. Horns?
M. Horns!
Hook'em Horns.
Vive les Horns!
Não, de acordo com as pessoas que executaram os Van Horns.
Pas selon les personnes qui ont tué les Van Horn.
Bem, talvez os Van Horns a tivessem mudado de lugar, ou, talvez, a tivessem escondido.
Les Van Horns l'ont peut-être déplacé ou caché.
Então, tudo isto se resume ao facto deles quererem deitar a mão a esse anéis, e os Van Horns estavam simplesmente, no caminho.
Donc tout ça c'est pour mettre la main sur ces anneaux, et les Van Horn étaient Juste sur le chemin.
O que significa que o Moore trocou a estátua antes dos Van Horns serem assassinados.
Donc Moore a échangé les statues avant que Van Horns ne soit assassiné.
A Balística confirmou que corresponde ao mesmo calibre que foi utilizado para assassinar os Van Horns.
La balistique a confirmé que la balle était du même calibre que celle utilisée pour tuer Van Horns.
Ele construiu a estátua falsa e arranjou o código de segurança dos Van Horns.
Il a construit la fausse statue et a trouvé le code de sécurité de Van Horn.
Pelo menos, temos a vacina que o Two Horns quer.
Au moins, on a le vaccin.
É altura de irmos falar com o Two Horns.
Allons voir Two Horns.
Vamos saldar a nossa dívida para com o Two Horns. Vamos.
Allons payer notre dette à Two Horns, viens.
Pensei que quisesses afastar-te do Two Horns.
Pourtant, tu voulais filer.
Não me interessa o que o Two Horns disse, eu sei que ele esteve por detrás da emboscada.
Peu importe ce que Two Horns a pu dire, l'embuscade du train, c'est lui.
Mais um pagamento típico do Two Horns.
Du Two Horns tout craché.
É o que digo sempre, também. Mas o Two Horns é como o mayor.
Moi aussi, mais Two Horn, c'est comme le maire.
Talvez não seja o meu último trabalho para o Two Horns, mas será o dela.
Une chose est sûre, c'est sa dernière mission.
Se bem que trabalhou para o Two Horns.
Mais il bosse pour Two Horns.
Ontem à noite, o maior criminoso da cidade, Two Horns, foi morto com a ajuda de Triton.
La nuit dernière, Two Horns, a été tué grâce à Triton.
NOTÍCIA DE ÚLTIMA HORA : TWO HORNS MORTO
MORT DE TWO HORNS
Agradece ao Two Horns pela refeição quente desta noite.
Tu remercieras Two Horns pour ce repas.
- O Two Horns.
- Two Horns.
Também serias lento, se carregasses um Two Horns de duas toneladas.
Tu le serais aussi si tu transportais Two Horns.
É melhor do que trabalhar para o Two Horns.
Je les préfère à Two Horns.
É o Two Horns.
C'est Two Horns.
O Two Horns?
Two Horns?
Mas o Two Horns consegue ser muito persuasivo.
Two Horns sait se montrer persuasif.
- Two Horns, vês aquilo?
- Two Horns, tu as entendu?
- Onde está o Two Horns?
- Où est Two Horns?
Achas que o Two Horns mudou?
Tu crois qu'il a changé?
Craps e Eleven, horn bets e hi-los.
Les combinés, les horns.
- Two Horns?
- Two Horns?