Translate.vc / Portuguese → French / Horses
Horses translate French
22 parallel translation
Outro horses neck.
Cou de cheval.
We'd laugh and count horses As we drove along
Nous riions et nous comptions les chevaux quand il nous conduisait en voiture.
Próxima paragem Coach and Horses.
Prochain arrêt : Le pub Coach and Horses.
Coach and Horses, paizinho.
Le Coach and Horses, papi.
Cavalos de quarto de milha.
- Non. Des "quarter horses".
"After the Horses" ou...
"After The Horses" ou- -
Agora te chamarás "Cinco Cavalos".
Tu t'appelleras "Five Horses".
Algum dos teus cavalos canta como Cinco Cavalos?
Tes chevaux savent chanter aussi bien que Five Horses?
Dorme bebezinho, quando acordares dou-te bolo e todos os lindos cavalinhos, dorme bebezinho.
go to sleep little baby when you wake l'll give you cake and all the pretty little horses and go to sleep-y little baby.
Então... estás à procura de um bom site sobre "Transformers"? podes arranjar um avatar com a tua foto transformada num robô.
* Goodbye, horses... * Alors... tu cherches un bon site "Transformers"? Parceque à "CarsToBots. Com", tu peux avoir un avatar qui est ta photo modifiée pour ressembler à un robot.
Homem Novo com Medo dos Seus Cavalos,
Young Man Afraid of His Horses,
Há um estado a que chamo de "cavalinhos de madeira".
Il y a un état que j'appelle "hobby-horses"
E são cavalinhos de madeira interligados, reticulados, vibratórios.
nous sommes étroitement liés, réticulant et vibrant "hobby-horses".
Wild Horses...
Wild Horses?
The horses are coming, so you better run
The horses are coming, so you d better run
Can't you hear the horses?
Can you hear the horses
Geralmente começa numa sexta, conhecem-se numa coffee shop, sábado à noite vamos ao Fleet Foxes ou ao Band of Horses... ou a um espetáculo tipo Light in the Attic.
Ça commence en général le vendredi, elle les drague au café. Le samedi, ils vont à un concert des Fleet Foxes, de Band of Horses ou Light in the Attic.
Voltamos agora ao seu episódio de "A Gina Adora Cavalos".
On vous laisse donc à votre habituel épisode de Gina Loves Horses.
Eram cavalos puro-sangue "quarter mile", e o Ray tinha, principalmente, éguas.
Ces chevaux sont l'élite de la race des "Quarter Horses", et Ray avait principalement des juments.
Cavalos ( horses )?
- Quoi?
Mas isto é Band of Horses.
Les Horses!