English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hoskins

Hoskins translate French

65 parallel translation
É um tal Sr. Hoskins.
M. Hoskins.
Adam Hoskins.
Adam Hoskins.
Pu-lo no banco da janela porque o Reverendo vinha aí.
J'ai mis M. Hoskins dans le coffre parce que le pasteur allait arriver.
- Hoskins... - Hoskins, querido não podem deixá-lo ficar ali!
Vous ne pouvez pas le laisser là.
Lembro-me que quando o Sr. Hoskins entrou eu pensei que já ia fazer uma dúzia certa.
Je me rappelle, quand M. Hoskins est entré... je me suis dit que ça ferait la douzaine.
Não deixem ninguém entrar aqui, e deixem o Hoskins em paz.
Ne laissez entrer personne, et oubliez Hoskins.
- Esse chapéu é do Sr. Hoskins.
Qu'y a-t-il? C'est le chapeau de M. Hoskins!
Encheu o chapéu do Sr. Hoskins de poeira.
Imagine le chapeau du gentil M. Hoskins abîmé.
O que havemos de fazer do Sr. Hoskins?
Que faire de M. Hoskins?
Ainda nem sequer vi o Sr. Hoskins!
Je n'ai même pas encore vu M. Hoskins!
- É o Sr. Hoskins, claro!
M. Hoskins, voyons.
Não é nada o Sr. Hoskins!
Ce n'est pas M. Hoskins!
Mas admite que pôs o Sr. Hoskins no seu banco da janela.
Tu admets avoir mis M. Hoskins dans le coffre.
Sim, pus. Este homem não foi buscar a ideia ao Hoskins.
Alors qui a mis cet homme là?
Onde estará ele?
Où est M. Hoskins?
Julgas que tenho medo da polícia por causa do Hoskins?
Vous croyez que je crains la police du fait de Hoskins.
Depois disto estar assinado, não me ralo com quem souber!
Dès que Spenalzo... Dès que le docteur aura signé, je ne me soucierai plus de Hoskins.
Mas o Sr. Hoskins... O Sr. Hoskins não é estranho nenhum...
M. Hoskins n'est pas un inconnu.
Ali vai o Hoskins!
C'est pour Hoskins!
Está a enterrar o Sr. Hoskins e o Sr. Spenalzo juntos!
Il met ensemble M. Hoskins et M. Spenalzo!
Verificou as armadilhas, Hoskins?
Vu les trappes, ce matin?
O Hoskins vai chicoteá-lo e, depois, deixá-lo-á partir.
Hoskins va te battre... Puis, il te relâchera...
Sou Hoskins.
Je m'appelle Hoskins.
Bud Hoskins.
Bud Hoskins.
Mataram o Sr. Hawkins!
Ils ont tué M. Hoskins.
Sra. Van Hoskins.
Mme Van Hoskins.
Não existe nenhum Hans, Sra. Van Hoskins, só existe eu, Fritz.
Il n'y a pas de Hans, Mme Van Hoskins, il n'y a que moi, Fritz.
Entre no quarto da Sra Van Hoskins através do quarto adjunto... Leve a bolsa de jóias ao porão.
Va dans la chambre de Mme Van Hoskins par la pièce voisine, prends les bijoux et va au sous-sol.
- Sra. Van Hoskins.
- Mme Van Hoskins.
- Näo se engana, Mr. Hoskins?
- Vous êtes sûr de ne pas faire erreur?
- Näo sei, Mr. Hoskins.
- Je ne sais pas, M. Hoskins.
Bob Hoskins disse que, finalmente, se tinha visto livre da casa.
Bob Hoskins a dit qu'il s'est enfin débarrassé de cet endroit.
Menina Hoskins.
Mlle Hoskins.
Toda a gente quer entrar cá, porque assim eles podem ir para o Jardim de Infância Elderberry, que os leva para a escola primária de Hoskins e para a E.B. 2,3 Bentley.
Tout le monde veut être ici, ça permet d'entrer au jardin d'enfants Elderberry, puis à l'école primaire Hoskins et au lycée Bentley.
Temos um pequeno problema aqui. Coloque um sinal localizador e bloqueia na última posição do Hoskins.
Prends une balise de localisation et descends sur la dernière position d'Hoskins.
Hoskins, aqui é Brooks.
Hoskins, c'est Brooks.
No dia do casamento do Stuart Hoskins e da Sarah Clark.
C'était le jour du mariage de Stuart Hoskins et Sarah Clark.
- Stuart Hoskins.
- Stuart Hoskins.
- Viu o Hoskins?
- Vous avez vu Hoskins?
Hoskins diz que faço isto um ano e serei promovido a sargento.
Selon Hoskins, si je fais ça pendant un an, on me nommera sergent.
Por acaso, sabe onde está o Tenente Hoskins?
Savez-vous par hasard où se trouve le lieutenant Hoskins?
- Acho que foi o Hoskins que o trouxe.
- Hoskins l'a introduit, je crois.
Não tem um rabi melhor do que ele no departamento?
Hoskins avait rien de mieux à proposer?
O Tenente Hoskins - andámos juntos na Academia - disse que esta era uma boa função para subir na carreira.
Le lieutenant Hoskins, avec qui j'étais à l'académie, m'a dit que c'était une bonne affectation pour gravir les échelons.
Fala o tenente Hoskins da Câmara.
Ici le lieutenant Hoskins, de la mairie.
Gabinete do presidente, tenente Hoskins.
Bureau du Maire, Lieutenant Hoskins.
Sabe, a filha da sra. Hoskins, ficou bozinha assim uma vez, logo antes de trazer para casa um garoto chamado "facada".
La fille de Mme Hoskin, elle aussi, était devenue gentille comme ça... juste avant de ramener chez elle un garçon nommé Slash.
Mas o Hotchkins
- Mais M. Hotchkiss... - Hoskins.
Está a referir-se ao Sr. Hoskins.
Il parle de M. Hoskins.
Jennings, Hoskins, onde diabos estão vocês?
Jennings, Hoskins, où êtes-vous?
- O Hoskins?
- Hoskins?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]