Translate.vc / Portuguese → French / Houses
Houses translate French
25 parallel translation
- Boa idéia. Asse uns Toll Houses.
Fais-en avec des pépites de chocolat.
O corpo foi recuperado depois do infeliz conflito entre a Houses Atreides e os Harkonnen.
Son corps fut trouvé à la fin du conflit entre les Atreides et les Harkonnen.
e andava de um lado para o outro entre as casas de toda a gente.
... et le lendemain j'allais à une autre fete Facevo tour the houses of all.
Cyprus Houses. Este de Nova Iorque.
Cyprus Houses, dans l'Est de New York.
"Pink Houses", de John Mellencamp.
Pink Houses de John Mellencamp.
Já fui a encontros rápidos, encontros às escuras... encontro rápido às escuras, "open houses".
- OK. - Les blind dates, les speed blind dates, les crémaillères...
Não quero saber da mulher assustadora E de todas as suas casas cheias de nada
I don t care about scary woman And all her houses full of emptiness
Saiam na próxima paragem. Procurem todas as pensões, "work houses", reformatórios, em todos os sítios.
Descendez du train, fouillez toutes les pensions et maisons de correction.
Lado dois, terceira música, Houses of the Holy, por uma banda que se dá pelo nome de
Face B, piste 3, Houses of the Holy, par un petit groupe qu'on appelle
Bom, por exemplo, podem avisar pelo rádio que estão a patrulhar a zona residencial Demarest, quando, na verdade, estão aqui... na risota com os vossos colegas à beira do rio...
Par exemple, vous pourriez indiquer par radio patrouiller dans les Demarest Houses, quand, en fait, vous êtes ici, exerçant des pressions avec vos amis au fleuve.
- Os jovens envolvidos são das "Bitterman Houses"...
Les gamins concernés sont des Bitterman Houses... Je vous en prie!
Está-nos a pedir que acreditemos, que as alegadas ligações do Sr. Cisneros a actividades com "gangs", nas Bitterman Houses, onde o seu parceiro foi morto, não influenciou as suas decisões, no dia em questão?
Est-ce que vous nous demandez de croire que le fait de l'association présumée de M. Cisneros avec les activités des gangs de Bitterman Houses, où votre ancien partenaire a été tué, n'a pas influencé vos décisions ce jour dont nous parlons?
O meu parceiro, Vinny Cruz, era um bom agente da polícia. Um bom agente da polícia latino, que deu a sua vida, a tentar tornar as Bitterman Houses, onde ele cresceu, um lugar mais seguro.
Mon partenaire Vinny Cruz était un bon flic... un bon latino qui a donné sa vie en essayant de faire des Bitterman Houses, où il a grandi, un endroit plus sûr.
Eles vivem em casas para jogadores.
Ils vivent en fait dans des "gamer houses".
Estava em Jefferson Houses.
J'étais à la cité Jefferson.
O que diabo é que estavas a fazer em Jefferson Houses?
Que foutais-tu à la cité Jefferson?
O que é que estavas a fazer em Jefferson Houses?
Que faisais-tu à la cité Jefferson?
Tu é que estás se pensas que te vou deixar regressar a Jefferson Houses sem segurança.
Tu rigoles si tu crois que je vais te laisser retourner à la cité Jefferson sans sécurité.
A Finn ainda está a trabalhar nos tapetes e nos estofos, mas não encontramos qualquer vestígio de sangue.
Finn bosse encore les tapis et le houses, mais jusqu'ici on n'a pas trouvé de sang.
648 Park Avenue, Marcy Houses, Edifício Três.
648 Park Avenue, cité Marcy, bâtiment 3.
- E então? Então, eu cresci em Tilden Houses.
J'ai grandi à Tilden Houses.
O Casey e o Boyle estão no Parnell Houses e precisam de ajuda.
Casey et Boyle sont aux Parnell Houses. Ils ont besoin d'aide.
DEUS É ESPETACULAR AMOR
♪ and the people in the houses ♪
Provavelmente em Parnell Houses.
Probablement dans les Parnell Houses.