English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Huevos

Huevos translate French

63 parallel translation
Com um pontapé nos huevos transformava-o numa omeleta.
Un coup de pied dans les roustons... tu verrais l'omelette! Vous pourriez pas la boucler jusqu'au prochain resto?
Quero um prato grande de "ovos rancheiros" com arroz e feijão, e tortilhas de cachorro.
Une assiette de "huevos rancheros" avec du riz et des haricots, et des tortillas.
Tem sorte de ainda ter os seus "huevos", sabia?
T'as du pot d'avoir encore tes grelots.
"Vão com ovos, amigos".
Vaya con huevos, amigos.
Chamam-se huevos rancheros.
Ça s'appelle huevos rancheros.
Deixa cá ver. Huevos rancheros, só a clara, evidentemente, e uma espécie de cappuccino descafeínado que parecia filtrado por uma coquilha.
"Huevos rancheros" végétariens, les blancs seuls, bien sûr... un genre de cappuccino déca... filtré à travers un slip d'athlète.
A propósito, huevosg randes, amigo.
Au fait, huevos grandes, amigo!
Do que estás a falar? "Are you huevos rancheros" ou assim?
Qu'est-ce que tu veux dire? Tu es un oeufau plat ou quoi?
Mais "huevos rancheros", Jack.
Plus de huevos rancheros, Jack.
Um pontapé nos tomates veio-me à cabeça.
Sais pas. Moi je lui aurais mis un coup dans les huevos.
É uma pila! Um chouriço com huevos!
Une bite, un chorizo avec huevos!
"Huevos la casa".
Huevos la casa.
Por isso, vamos ter huevos rancheros sem huevos. Esqueci-me dos ovos.
J'ai oublié les oeufs.
Dos huevos de ohivo, por favor.
2 "huevos de chivo" s'il vous plaît
Com os "huevos?"
Avec les oeufs?
Antes do duelo, os dois adversários bebem os "huevos de ohivos" juntos.
Avant un duel, les deux adversaires boivent ensemble un "huevo de chivo".
Estou fazendo os huevos rancheiros mais famosos do mundo inteiro, para meu irmão e meu sobrinho.
- Le petit déj pour Jake et Alan.
Pegue alguns huevos. Gracias.
- Prends des huevos!
Duas palavras : huevos rancheros.
C'est simple : Des oeufs à la neige.
Bem, não importava que me deixasse ficar com os meus huevos,... quando me estripa em público por ignorar a hierarquia.
Ne me coupez pas les huevos quand vous m'étriperez pour avoir rompu les rangs.
Ao caril vindaloo Aos huevos rancheros
Au poulet vindaloo Aux oeufs bain-marie
Desculpa. "Huevos Rancheros."
Désolé. En plein dans le mille.
Pede uns huevos rancheros.
Commande-moi des huevos rancheros.
Cuidado com os "huevos".
Fais attention au'huevos.'
Acreditas nos "huevos" que este Hendrick tem? Bolas.
Ce Hedrick, il a une sacrée paire de huevos.
Queres huevos rancheros?
Tu veux des huevos rancheros?
Acho mesmo que não tens "huevos" para isto.
Je ne pensais pas que tu aurais les huevos.
Quando a fome e a imaginação colidem pode resultar muita beleza... ovos mexidos, ovos estrelados, ovos cozidos, huevos rancheros.
Quand faim et imagination se rejoignent, cela peut être de toute beauté... oeufs brouillés, au plat, pochés, huevos rancheros.
São huevos rancheros.
C'est des huevos rancheros.
- Pequeno-almoço mexicano.
- Des huevos rancheros.
Pequeno-almoço mexicano.
Huevos rancheros.
Fiz o teu pequeno-almoço favorito, chouriço com ovos.
Je t'ai préparé ton déjeuner préféré : chorizito con huevos.
A tua mãe sabe fazer huevos rancheros?
Ta mère sait-elle faire des huevos rancheros?
"Huevos" quê?
Des huevos quoi?
Ouve... Faziam-te falta uns tomates... E ser um homem, e ir ali salva-la dos tipos maus.
Tu sais, tu pourrais... avoir un peu plus de huevos, de couilles, et être un homme, aller la sauver des sales types.
Bem, digamos que em Cuba, chamam isso de... "Huevos".
Eh bien, disons qu'à Cuba, ils appellent ça... Huevos.
- "Huevos"? - Sim.
Huevos?
O que pensas de eu ficar com o Warren e os meus... "huevos" no ambulatório, patroa?
Que dirais tu si j'emmenais Warren et mes huevos accueillir les ambulances, patronne?
Vou dizer-te uma coisa, agora que o Rayner não está aqui, aposto meus "huevos" que este tipo vai acabar aqui connosco.
Je vais vous dire, avec Rayner parti, Je parierais mes huevos que ce gars va finir avec nous.
Donde estan tus huevos?
Dónde estan tus huevos?
Não tem huevos.
Aucune couille.
- Queres fazer "ovos rancheros"?
Tu veux faire des Huevos Rancheros?
Tu tens coragem para vir aqui sozinha, senhora.
Il faut des huevos pour venir ici seule.
Vou à loja comprar ovos para o pequeno-almoço, e tu ficas aqui e fazes margaritas.
Je cours acheter de quoi faire des huevos rancheros. Tu nous prépares des margaritas.
- A Tortilha de ovos estava...
- Ces Huevos con tortillas sont.
Eu disse para não encomendares os huevos rancheros!
Il ne fallait pas prendre les huevos rancheros!
O tio Mike fez "huevos rancheros".
Oncle Mike a fait des "huevos rancheros".
Uma vez disseste que tinhas coragem para matar o Guerrero De La Cruz.
Une fois, t'as dit que t'avais assez de huevos pour descendre Guerrero De La Cruz.
Disse para não comeres huevos rancheros ao pequeno-almoço.
Je t'avais bien dit de ne pas manger de Huevos Rancheros au petit déjeuner. Maintenant écoute moi...
não tem tomates
No tienes huevos.
- Já sabemos que têm tomates grandes.
Vous avez tous deux des huevos gigantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]