English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hunt

Hunt translate French

1,509 parallel translation
- Não parece nada bem.
Ils appellent Hunt.
Karev, Urgência com o Hunt.
Karev, à la fosse avec Hunt.
O Hunt quer o Karev.
Hunt veut Karev.
Sou a Dra. Robbins, a cirurgiã pediátrica, este é o Dr. Hunt.
Je suis le Dr Robbins, chirurgien pédiatrique de garde, voici le Dr Hunt.
O Hunt não me fala desde que fez a cena à "Apocalypse Now".
Hunt m'ignore depuis qu'il m'a fait le coup d'Apocalypse Now ce matin.
- Dr. Hunt?
- Dr Hunt?
O Hunt deixa-me fazer a anastomose distal na cirurgia.
Hunt me laisse faire l'anastomose distale de son pontage fémoropoplité.
O Dr. Hunt e a equipa dele vão recolher o enxerto do dador.
Le Dr Hunt et son équipe vont récupérer le greffon du donneur.
Hunt!
Hunt!
Perdi o Hunt e a Torres.
J'ai perdu Hunt et Torres.
Hunt?
Hunt?
O Hunt tentou matar-te.
Hunt vient d'essayer de te tuer.
Estou no serviço do Hunt o mês todo.
Je suis dans le service de Hunt ce mois-ci.
- O Hunt é incrível.
- Hunt est incroyable.
E o Owen Hunt.
Et Owen Hunt.
Onde está o Hunt?
Où est Hunt?
Onde é que se meteu o Hunt?
Où est passé Hunt?
Hunt, felizmente.
Hunt, Dieu merci.
Dr. Hunt, perdi outro.
Dr Hunt, je viens d'en perdre un autre.
Quase me atiraste para cima dela, sem mencionar que era filha do Hunt.
Tu m'as jeté dans ses bras sans préciser que c'était la fille de Hunt.
- A Maria também nunca referiu que o Hunt era o pai dela.
Maria n'a jamais dit non plus que Hunt était son père.
E porque não me contaste - que eras filha do Gene Hunt?
Pourquoi as-tu omis de mentionner que tu es la fille de Gene Hunt?
M.N.H., Maria N. Hunt.
M.N.H. Maria N. Hunt.
O Hunt mandou trancar as portas. Precisamos que tu e a Annie investiguem aí fora.
Hunt a fermé les lieux, alors on a besoin de toi et d'Annie pour enquêter de l'extérieur.
O Hunt quer ambos a investigar.
Hunt nous veut tous les deux sur l'affaire.
- Tenente, dado o seu passado, vai realmente investigar este caso?
Lieutenant Hunt, étant donné votre passé avec Conway, allez-vous vraiment enquêter là-dessus?
E a imprensa perdeu não só um dos seus membros, como também um homem que tinha uma célebre relação, que deixava muito a desejar, com o nosso tenente Hunt.
Non seulement la presse a perdu un des siens, mais ce journaliste avait une relation bien connue et peu reluisante avec notre lieutenant Hunt.
Irei alguma vez saber porque eram o Gene Hunt e o Joey Conway inimigos?
Va-t-on me dire pourquoi Gene Hunt et Joey Conway étaient des ennemis mortels?
Apertamos com ele, ao bom estilo do Gene Hunt.
Interroge-le à fond, à la Gene Hunt.
Fá-lo-ia eu, mas o Hunt não desprega os olhos de mim.
Car Hunt me surveille comme si j'étais le film Zapruder.
Só porque sim, vou também processá-lo, tenente Hunt.
Je vais vous poursuivre aussi, lieutenant Hunt.
Fala o tenente Gene Hunt.
Lieutenant Gene Hunt à l'appareil.
Gene Hunt.
Gene Hunt.
- Hunt!
- Hunt!
Hunt, não me deixes.
Hunt, ne me laisse pas.
Não pode ser coincidência que quatro amigos do Hunt tenham sido alvo das bombas dos Weathermen no mesmo dia.
Ce n'est pas une coïncidence si quatre des amis de Hunt ont été victimes d'une bombe des Weathermen aujourd'hui.
- O Hunt conhece muitos agentes.
- Hunt connaît beaucoup de policiers.
Esperemos que o Hunt faça o galo cantar.
J'espère que Hunt fera parler cette folle.
O Hunt expulsou-me de lá.
- Hunt m'a jeté dehors.
Deve saber melhor do que ninguém, Hunt.
Vous devriez le savoir mieux que quiconque, Hunt.
O tenente Hunt também não está habituado a despedir-se.
On va leur parler. Venez-vous, les gars? Allez.
Procurava o tenente Hunt. Acho que saiu, numa investigação.
En empruntant cette voie, ces hommes ont choisi leur destin.
Richard Milhous Nixon. - Tenente Hunt...
Ne me sortez rien du genre de D'accord avec soi et les autres!
- Boa decisão, Dr. Hunt.
- Bien joué, Dr Hunt.
Explicas-me o que se passa entre o Nunzio e o Hunt?
C'est quoi, ça?
Gene Hunt...
Voyons, Ray!
Interroguei o Mr. Lukin pessoalmente, tenente Hunt.
Bonjour, garçons et filles, et bienvenue à l'émission La grande fête de Dan le cow-boy... 019...
Fá-lo sentir-se desconfortável.
Lieutenant Hunt, vos méthodes d'enquête sont inhabituelles.
Desertei para a América há um mês.
- Hunt ne comprend pas!
Eu amava a Angela, Eugene.
Le détective en chef a fait pression sur Hunt pour clore le dossier.
Vou matá-lo.
Peux-tu m'expliquer ce qu'il y a entre Nunzio et Hunt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]