English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Huntington

Huntington translate French

264 parallel translation
Se lhe interessa, ele está no Huntingon Memorial Hospital.
Si vous tenez à le savoir, il est à l'hôpital Huntington.
Um cilindro relatado por Huntington Beach.
Le prochain rayon thermique les liquidera.
Isso é coisa para a marinha.
"Cylindre signalé à Huntington Beach." À la marine de jouer.
- Já tentámos, senhor.
McGregor, Applegate et Huntington ont essayé.
O que é que eu disse, Huntigton?
Qu'est-ce-que j'avais dit, Huntington?
Huntington, inimigo às 10 horas!
Huntington, des Japs a dix heures!
Huntington!
Huntington!
Huntington, estás morto?
Huntington, tu es en vie?
O "Huntington", trabalhei lá durante algum tempo.
Le Huntington. J'y ai travaillé.
Se eu não voltar numa hora... vai para o "Huntington".
Si je tarde plus d'une heure, installe-toi au Huntington.
Lamento, mas a Sra. Amy Robbins não se registou no hotel... e não temos nenhuma reserva com esse nome.
Pas d'Amy Robbins au Huntington et pas de réservation à ce nom.
Sim, um lugar agradável próximo a Huntington.
On a trouvé un truc près de Huntington Field.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica :
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica.
A Frances disse que a filha da Carol não foi aceite em Huntington.
La fille de Carol n'est pas admise à Huntington.
E o seu adversário, de Huntington Beach, Califórnia um lutador de rua de 150 quilos Tank Abbott!
Et son adversaire : de Huntington Beach, Californie... un colosse de 1 50 kg, habitué des combats de rue... "Tank" Abbott!
Vou ser a primeira estudante de Huntington Hills... a ter as assinaturas dos 522 seniors.
- Les 522 seniors doivent signer. - Quelle ambition!
Obrigado. Tu Também. Vai, Huntington!
Allez, Huntington!
Huntington Hills High, beija-me o cúl
Huntington Hills High, aux chiottes!
E depois vim para Huntington ano caloiro... e o Mike Dexter queria namorar comigo.
Puis, je suis allée à Huntington et Mike Dexter a voulu sortir avec moi.
Sabias, as raparigas de Huntington ainda falam sobre ti.
On parle encore de toi à Huntington.
De qualquer maneira, estaria instalado em Huntington's Korea se não fosse pela generosidade dos Taelons.
Avisé, vous vous êtes tourné vers une carrière confortable sans place pour la générosité et avez quitté les Taelons.
Padecia da síndrome de Huntington, davam-lhe três meses de vida.
Il était atteint du syndrome d'Huntington et avait 3 mois à vivre.
- O Sam falou com o Huntington?
- Sam a parlé à Huntington?
Onde cresceu? - Em Huntington, na Virgínia Ocidental.
- Huntington, en Virginie.
- De Huntington.
- Huntington.
Dentro de umas horas, serei a futura Sra. Warner Huntington Ill.
Je serai bientôt la future Mme Warner Huntington III.
"Aluno do 3º ano de Direito de Yale, Putnam Bowes Huntington III, e a noiva dele, Layne Walker Vanderbilt, primeiro ano de Direito de Yale."
"Putnam Bowes Huntington, en troisième année de droit à Yale, et sa fiancée Layne Walker Vanderbilt, en première année de droit à Yale."
O Warner Huntington III já se inscreveu?
Warner Huntington est arrivé?
O Sr. Huntington pôs uma questão excelente, mas pergunto-me se o acusado tomou nota de todas as emissões de esperma ocorridas ao longo da sua vida.
La remarque de M. Huntington est pertinente, mais est-ce que le prévenu a noté toutes les fois oû il a émis du sperme?
- Fiz uma reserva no Huntington.
J'ai réservé une table au Huntington.
Nasci em Huntington, na Virgínia, e lá cresci.
Je suis né à Huntington, en Virginie Occidentale. J'ai grandi là-bas.
O Haughtington é imprevisível, mas não é forçosamente grave.
La chorée de Huntington est imprévisible, mais ce n'est pas grave.
Chama-se Síndroma de Haughtington.
Appelée "Syndrome d'Huntington".
Fui o primeiro animador masculino de sempre na Secundária de Huntington!
J'ai été le tout premier pom-pom boy au lycée Huntington!
Sim. Tinha uma subempreitada com um construtor em Huntington. Dizem que estava a atrasar-se e a faltar a reuniões.
Il faisait un peu de sous-traitance pour un entrepreneur d'Huntington qui dit qu'il a pris du retard, manqué des rendez-vous.
Praia de Huntington.
Huntington Beach.
Huntignton Hartford é herdeiro da fortuna da AP.
Huntington Hartford est l'héritier de la fortune d'A P.
Leva-as ao cemitério de Huntington, na Fuller com a Gualalupe... procura a sepultura de Paula Schultz e deixa-o lá ficar.
Porte-le au cimetière de Huntington, carrefour Foddery-Guadeloupe. Cherches-y la tombe de "Paula Schultz", et déposes-y ton bouquet.
Ele tem a doença de Huntington.
Il a la maladie de Huntington.
- A doença de Huntington.
- La maladie de Huntington.
A doença de Huntington é como um míssil da neurodegeneração e atinge o pior sítio de todos.
C'est le missile de croisière de la neuro-dégénérescence. Il attaque la partie la plus sensible.
Podemos dizer ter mal de Huntington. A família devia ser examinada ou morrerão todos.
On pourrait leur dire qu'il a la maladie d'Hudington, qu'on doit leur faire passer des examens à tous, qu'ils risquent de mourir.
Foi roubada esta manhã a um concessionário em Huntington.
Volée tôt ce matin, dans un magasin de Huntington.
O corpo dela é ridículo.
Un mannequin? C'est Richard Huntington.
Ei, quantas pranchas estão prontas? Tenho que vender essa merda em Huntington para cobrir o cheque.
Je vais fourguer toutes les planches à Huntington pour couvrir le chèque.
Sei que não queres falar sobre Huntington.
Je sais que tu n'aimes pas parler de cette histoire d'Huntington.
Lembras-te que te contei sobre o meu pai ter Huntington?
Je t'ai dit que mon père avait la maladie de Huntington?
O exame de Huntington?
Celui de Huntington?
- Em Huntington?
- Huntington?
É o Richard Huntington, o top model.
- Tu l'as dit.
Praia Huntington, Califórnia. Agosto, 1976.
Festival de skate d'Ocean Front

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]