English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Huxtable

Huxtable translate French

47 parallel translation
Não é todos os dias que um náufrago tão distinto como o Doutor Huxtable fica encalhado à frente da minha porta.
Ce n'est pas tous les jours qu'un naufragé aussi distingué que vous vient s'échouer sur mon tapis.
Não é, Dr. Huxtable?
- N'est-ce pas, Docteur Huxtable?
Uma generosa oferta, Dr. Huxtable.
Une offre princière, Docteur Huxtable.
Dr. Huxtable, quer sugerir que este professor alemão fugiu de bicicleta, noite cerrada, com o rapaz nos braços?
Dr Huxtable, croyez-vous sérieusement que le professeur se soit enfui sur sa bicyclette, au milieu de la nuit, avec l'enfant dans ses bras?
- Mas claro, Dr. Huxtable!
Évidemment, Dr Huxtable!
Dr. Huxtable, investigarei a sua instituição.
Dr Huxtable, je vais commencer mes recherches à votre école.
- O meu momento mais orgulhoso! Desde que Blackwill publicou o Huxtable's Sidelines on Horace.
Ma plus grande fierté, M. Holmes, depuis que Blackwells a publié mes "Réflexions en marge d'Horace",
- Telefonei ontem, Dr. Huxtable, mas atrasei-me demais para evitar a sua partida para Londres.
- Je suis passé hier, Dr Huxtable. Mais je n'ai pu empêcher votre départ pour Londres.
Sua Graça está surpreendida de ter convidado o Sr. Holmes para iniciar uma investigação sem o consultar primeiro.
Sa Grâce s'étonne, Dr Huxtable, que vous ayez fait appel à M. Holmes sans la consulter d'abord.
- O Dr. Huxtable sabe muito bem o quanto Sua Graça deseja evitar escândalos públicos.
- Vous savez bien, Docteur, que sa Grâce tient à éviter tout scandale.
O que foi, Dr. Huxtable?
Quelque chose vous chagrine, Dr Huxtable?
Tenha calma, Dr. Huxtable.
Calmez-vous, Dr Huxtable.
Será que pareço uma Huxtable?
Est-ce que j'ai l'air de sortir du Cosby Show?
Sabe, Tio Phil, se tivermos sorte, ela voltará como a Clair Huxtable.
Si on a de la chance, elle reviendra dans la peau de Clair Huxtable.
Eu sou o filho bastardo da Claire Huxtable.
Je suis l'enfant bâtard de Claire Huxtable!
Vai-me desculpar, mas tenho uma reunião com o Cliff Huxtable... no Four Seasons, daqui a 20 minutos.
Vous devez m'excuser mais je déjeune avec Cliff Huxtable au Four Seasons dans 20 min.
De que está a falar, Dr. Huxtable? ( = negro de classe média-alta )
De quoi parlez-vous, Dr.
Pareces o Theo Huxtable.
Un petit côté Theo Huxtable.
És giro. Pareces o Theo Huxtable.
Vous savez que vous êtes mignon, dans le genre Theo Huxtable.
Huxtable.
Huxtable.
Aldous Huxtable.
Aldous Huxtable.
Eu quero que eu e o papá sejamos próximos... tu sabes, como o George Jetson e a filha Judy... ou o Cliff Huxtable e qual é o nome daquela...
Je veux que papa et moi, on soit proches... comme George Jetson avec Judy... ou Cliff Huxtable avec j'ai-oublié-son-nom.
Tu, Cagãozinho, por homícidio?
Toi, Theo Huxtable, un homicide?
Nem eu sou propriamente os Huxtable.
Et je ne suis pas un Huxtable.
Que estás a fazer, Theo Huxtable?
Alors, comment ça va là-bas, Theo Huxtable?
Trabalhei no medicamento de "mono-thio-huxtable".
J'ai travaillé sur le monothio-huxtable.
Amo-te Millicent Huxtable.
Je t'aime, Millicent Huxtable.
- Deixa-me dizer-te algo sobre o amor.
Laisse-moi te dire quelque chose sur l'amour, Millicent Huxtable.
Millicent Huxtable, não é uma oportunidade que aparece todos os dias.
C'est une chose rare.
Estou aqui porque, porque não consigo viver sem ti, Millicent Huxtable, e nem o quero mais.
Je suis là parce que je ne peux pas vivre sans toi, Millicent Huxtable.
Estou aqui porque não consigo viver sem ti, Millicent Huxtable.
Je suis venu car je ne peux pas vivre sans toi, Millicent.
Alex, Millicent Huxtable, da Clothes Over Bro's.
Millicent Huxtable de Clothes Over Bro's.
Eu serei o Cliff Huxtable.
Je suis excité, je fais Cliff Huxtable.
Estás a fazer-me lembrar o Dr. Huxtable.
Tu dégages une certaine force.
O pai dele não era exactamente Cliff Huxtable.
En gros, senior n'était pas exactement Cliff Huxtable.
Dr. Huxtable, vamos.
- Dr Huxtable, allez.
- Claro, Dr. Huxtable.
Sûr, Dr. Huxtable.
Obrigado, Srª.
- Moi de même, Mme Huxtable.
"É de todas as minhas filhas a mais amorosa."
Ma fille s'appelle Rudy Huxtable, et c'est la plus mignonne de mes filles.
Como Desdémona, ou Ofélia, ou Clair Huxtable.
Comme Desdemona, ou Ophelia, ou Clair Huxtable.
Fodia, casava e matava... a família Huxtable.
Baiser, marier, tuer... les Huxtable.
E agora de repente achas que és o Cliff Huxtable?
Maintenant, tout d'un coup, vous êtes Cliff Huxtable?
Dr. Huxtable! Dr. Huxtable!
Dr Huxtable!
Sou um panhonha com cara de imbecil.
Je ressemble à Cliff Huxtable avec un air de fiotte.
Estás todo certinho!
Le caïd se transforme en Huxtable.
Dr. Huxtable.
Dr Huxtable.
" Tenho uma filha chamada Rudy Huxtable.
Et ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]