English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ichi

Ichi translate French

198 parallel translation
OKAMOTO Ken'ichi Decors :
OKAMOTO Ken'ichi Décors :
Ichi.
Ichi.
Ichi, o que te torna tão corajoso?
Ichi, pourquoi êtes-vous si brave?
Sim. Ichi regressou um anos depois para lhe prestar o seu respeito.
Si, Ichi y est retourné l'année suivante pour honorer sa tombe.
Ichi!
Ichi!
Seria possivel que o Ichi te estaria a seguir?
Serait-il possible qu'Ichi t'ait suivi?
Ichi, pensei que tinhas partido.
Ichi, je pensais que vous étiez déjà parti.
Onde está o Ichi?
Où est Ichi?
Porque vão matar o Ichi?
Pourquoi vont-ils le tuer?
Ichi, passou muito tempo.
Ichi, ça fait longtemps.
Ichi... Acaba comigo!
Ichi, achève-moi!
Mestre Ichi.
Maître Ichi.
- Ichi.
- Ichi.
Mas enquanto Ichi estiver morto, isso é tudo o que conta, não é?
Mais ce qui compte, c'est qu'Ichi soit mort, non?
Porque é que o Ichi saltou para o rio com Yoshiro?
Pourquoi a-t-il sauté dans la rivière avec Yoshiro?
Podes avisar Sukegoro que Ichi, o cego, está aqui?
Dites au parrain Sukegoro qu'Ichi est là.
Quando fui ao templo de Nikko no ano passado, parei na casa de um amigo e lá conheci Ichi.
Je l'ai connu l'année dernière en rentrant de Nikko alors que je faisais une halte chez le parrain Shobei de Mibu.
Ichi pode ser cego, mas ele é um espadachim tão habilidoso que seus oponentes tremem só dele desembainhar sua espada.
Écoute bien, Seisuke. Ichi est aveugle, mais il est si fort au sabre que ses adversaires en tremblent de peur.
Vais ficar aqui algum tempo, sim?
Écoute, Ichi. Reste ici un temps.
E lava também os seus panos íntimos.
Tu laveras aussi ses affaires. Ichi...
Manda o Ichi entrar.
Masa, appelle Zatoichi.
Podemos contar com Ichi se a guerra acontecer?
Parrain, si jamais la guerre éclate, est-ce que Zatoichi nous aidera?
Será uma vista única vê-lo a duelar com o Ichi.
Ichi se battra avec lui. Ce sera un duel excitant!
Ichi é assim tão bom com a espada?
Mais Ichi est-il aussi fort que vous le prétendez?
- Ichi, estavas aqui o tempo todo?
C'est Ichi! Tu étais là?
O nome dele é Ichi.
Zatoichi, un masseur itinérant.
Chefe, não deve culpar o Ichi.
Parrain... Il ne faut pas lui en vouloir.
Iioka tem Ichi.
Mais en face, il y a Zatoichi.
Ichi.
Ichi...
- Ichi, sou eu.
Ichi, c'est moi.
Ichi, ouvi dizer que estavas a fugir agora que a guerra vai começar.
Alors comme ça, tu ne vas pas te battre?
Ichi, onde vais?
Où allez-vous?
Não devia ter deixado Ichi ir-se embora.
Il nous faudrait Ichi.
Não és o Ichi de Kasamon?
Tu ne serais pas Ichi de Kasamon?
Ichi-san, há quanto tempo.
Ichi-san, ça fait si longtemps.
Ichi-san, ver-te de novo encorajou-me.
Ichi-san, te voir m'a encore plus encouragé.
Ichi, reconheces a minha voz?
Ichi, tu ne reconnais pas ma voix?
O homem que ensinou ao Ichi como usar uma espada.
Je suis l'homme qui a enseigné le maniement de l'épée à Ichi ici.
Ichi, anda, vamos beber.
Ichi, viens, allons boire un verre.
- Ichi, o homem cego.
- Ichi, l'aveugle.
Ichi-san!
Ichi-san!
E faz chá para o Ichi.
Et fais du thé pour Ichi.
- Ichi-san, o teu chá.
- Ichi-san, ton thé.
Ichi, espera aqui.
Ichi, attends ici.
Sim, se conseguissemos entrar no seu ninho, saberiamos onde está o Ichi.
Oui. Si nous pouvions entrer dans ses appartements, nous saurions où Ichi se cache.
O Ichi está aqui?
Ichi est ici?
- Tu és o Ichi!
Tiens, mais c'est Ichi!
Mestre Ichi.
Ichi!
Ichi, conseguiste!
Bravo, Ichi!
Obrigado pela tua ajuda.
Ichi, merci pour tout.
Agradeço mesmo a tua ajuda.
Ichi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]