Translate.vc / Portuguese → French / Idi
Idi translate French
43 parallel translation
"Até breve, i... idi.."
"À bientôt, im... imbé..."
No churrasco do Idi Amin.
La rôtissoire d'Idi Amin Dada.
Não quero acabar como o Idi Amin de Poulton-le-Fylde.
Je ne veux pasêtre perçu comme un Idi Amin.
Ou a mãe ou Idi Amin. Não consigo ver.
Ou bien par Idi Amin, j'ai du mal à la voir.
Conhece o ldi?
Tu connais Idi?
Se tiver um coração, então foi o Idi que mo deu.
S'il y a un cœur c'est celle qu'Idi m'a offerte.
Pareces o Idi Amin, Entendes?
On dirait cet enfoiré d'Idi Amin Dada
Idi... o quê?
"lmb- -" Quoi?
O Idi Amin do romance?
- Quoi? L'ldi Amin du roman à clef.
Mas eu não podia, por causa daquele idi... homem.
Mais je n'ai pas pu en arriver là à cause de cet... de ce monsieur.
- E o Idi Amin também.
- ll y avait aussi ldi Amin.
- Ele tem o instinto do Idi Amin.
- Il n'a pas la fibre publicitaire.
E eu quero prometer-vos que este será um governo de acção, não de palavras.
Moi, Idi Amin Dada, je vous promets... que ce sera un gouvernement d'action, pas de mots.
O Idi parece que percebe sempre tudo mal, não acha?
Idi semble toujours se tromper, n'est-ce pas?
Porque não conheci o meu pai e a minha mãe é uma espécie de Idi Amin com próteses mamárias.
Parce que je n'ai jamais vraiment connu mon père et ma mère est... en quelque sorte Idi Amin avec une fausse poitrine.
- Para mim, não idi-Bass.
- À d'autres, Chuckonnard.
Da próxima vez usa um preservativo, idi... "
La prochaine fois, prends une capote... "
Idi Amin recusou o trabalho?
Est-ce qu'ldi Amin a refusé l'emploi?
O Chase está relaxado, sossegado, e em sintonia contigo outra vez. Acho que ele finalmente te contou que congelou o Idi Amin Júnior.
Chase est zen, collé à vous à nouveau, il vous a donc dit ce qu'il a fait à Idi Amin junior.
Hitler, Idi Amin, Suharto...
Hitler, Idi Amin, Suharto.
Não sei por que fala comigo assim, quando você parece o "Idi Amin" com uma hélice na cabeça.
Je me fais insulter par Idi Amin Dada coiffé d'un ventilo.
Eu sou um cultivador de beterrabas, idi...
J'en cultive, débi...
Não, Pam, não tentei. Porque não sou um idi...
Non, Pam, car je ne suis pas un id...
Há muitos incêndios por toda a parte, e ontem à noite no karaoke, o Idi Amin e o Hitler fizeram uma ótima versão da "Ebony and Ivory".
Il y a beaucoup de feux partout ici... Et la nuit dernière au karaoké? Idi Amin et Hitler ont chanté une super version de "Ebony et Ivory".
Há muitos incêndios por toda a parte, e ontem à noite no karaoke, o Idi Amin e o Hitler fizeram uma ótima versão da "Ebony and Ivory".
Beaucoup de flammes... Et hier soir, au karaoké, Idi Amin et Hitler ont fait un tabac avec Ebony and Ivory.
Idi Amin foi localizado.
Idi Amin a le bras long.
Estavas a ser má ao nível da Idi Amin.
T'es du genre Poutine.
- Olá, estou à procura do Sr. Ota, o primeiro nome é Idi.
Salut, je cherche M. Pide, prénom Stu.
Idi Ota?
Stu Pide?
Idi... Idi... Idiota
Trou, trou, trou du cul
Está bem. O nome dele é Idi Abbassi.
Son nom est Idi Abbassi.
O pretendente a Idi Amin.
Celui qui se prend pour Idi Amin.
Idi Amin,
Idi Amin.
Pusemos cabos na cabana do Bispo Tutu, na casa de banho do Idi Amin.
On a bossé chez l'évêque Tutu et dans la salle de bain d'Idi Amin.
Idi syuda kroshka.
On va faire des folies, bébé.
Digo, a cela dele é mesmo ao lado da do Idi Amin?
Sa cellule est-elle à côté de celle d'Idi Amin?
- Um banco no Brasil lida com centenas de milhares de dinheiro do Ciudad Natal.
La banque IDI au Brésil gère des centaines de millions appartenant à Ciudad Natal.
Os Hackers e o Connor roubaram o dinheiro do banco IDI pensando que não seria rastreado. Mas as coisas mudaram quando o Warbeck entendeu.
Les hackers et les Connor volent l'argent de la banque IDI pensant qu'on ne pourra pas remonter jusqu'à eux, mais ça tourne mal quand Warbeck le découvre.
O banco IDI.
La banque IDI.
Principalmente o banco IDI.
De la banque IDI, principalement.
Ela apenas invadiu o banco para roubar dinheiro.
Elle a juste piraté la banque IDI pour de l'argent.
- E o Idi Amin?
Et Idi Amin, alors?
- O Idi Amin.
Idi Amin.